Paroles et traduction И-СМАИЛ - Строки
Я
переплыву
за
тобой
океан
I'll
swim
an
ocean
for
you
Пусть
мне
говорят
Even
though
they
tell
me
Нет
не
стоит
ты
пьян
No,
it's
not
worth
it,
you're
drunk
А
я
все
равно
за
тобой
поплыву
But
I'll
still
swim
for
you
Пусть
пропаду
Even
if
I
disappear
Пусть
пропаду
Even
if
I
disappear
Я
перелечу
за
тобой
города
I'll
fly
over
cities
for
you
Пусть
мне
говорят
Even
though
they
tell
me
Ты
сейчас
не
одна
You're
not
alone
right
now
А
я
все
равно
за
тобой
полечу
But
I'll
still
fly
for
you
Раны
лечу
I'll
heal
my
wounds
Так
поздно
лечу
I'll
fly
so
late
В
этих
строках
ты
In
these
lines,
you
Между
слов
мы
вместе
Between
the
words,
we're
together
Я
дышу
лишь
тем
что
I
only
breathe
for
Ты
услышишь
эту
песню
You
to
hear
this
song
В
этих
строках
ты
In
these
lines,
you
Между
слов
мы
вместе
Between
the
words,
we're
together
Я
дышу
лишь
тем
что
I
only
breathe
for
Ты
услышишь
эту
песню
You
to
hear
this
song
Я
пересмотрю
наши
фото
с
тобой
I'll
look
at
our
pictures
again
Знаю
что
сейчас
там
на
фото
другой
I
know
there's
someone
else
there
now
А
я
все
равно
время
остановлю
But
I'll
still
stop
time
Я
перенесу
через
годы
слова
I'll
carry
my
words
through
the
years
Пусть
сейчас
вокруг
меня
одна
тишина
Even
though
there's
only
silence
around
me
now
А
я
все
равно
голос
слышу
лишь
твой
But
I
can
still
only
hear
your
voice
Пусть
не
с
тобой
Even
though
I'm
not
with
you
Пусть
не
с
тобой
Even
though
I'm
not
with
you
В
этих
строках
ты
In
these
lines,
you
Между
слов
мы
вместе
Between
the
words,
we're
together
Я
дышу
лишь
тем
что
I
only
breathe
for
Ты
услышишь
эту
песню
You
to
hear
this
song
В
этих
строках
ты
In
these
lines,
you
Между
слов
мы
вместе
Between
the
words,
we're
together
(Е-е-е-е)
(Yeah-yeah-yeah)
Я
дышу
лишь
тем
что
I
only
breathe
for
Ты
услышишь
эту
песню
You
to
hear
this
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): павлов олег викторович, рагимов исмаил азер оглы
Album
Строки
date de sortie
20-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.