Paroles et traduction ИNkkи - В моих венах
Ты
никогда
не
найдешь
любви
You'll
never
find
love
Ты
никогда
не
найдешь
любви
You'll
never
find
love
Ты
никогда
не
найдешь
любви
You'll
never
find
love
Ты
никогда
не
найдешь
любви
You'll
never
find
love
Ведь
сердце
моё
от
питания
отключено
My
heart
has
been
disconnected
from
power
От
питания
отключено
Disconnected
from
power
Зачем
ты
осталась
здесь,
это
твоя
ошибка
Why
did
you
stay
here?
It
was
your
mistake
Я
не
умею
любить
принцесс,
сотканных
из
шика
I
can't
love
princesses
made
of
chic
Ведь
им
не
понять
мою
боль,
им
не
понять
мою
драму
They
can't
understand
my
pain,
they
can't
understand
my
drama
Они
дарят
мне
свою
любовь
и
хотят,
чтобы
я
был
с
ними
рядом
They
give
me
their
love
and
want
me
to
be
with
them
Но
я
только
хочу
её
и
раздеваю
её
взглядом
But
I
just
want
her
and
undress
her
with
my
gaze
Она
допивает
вино
из
бутылки,
пока
я
расстёгиваю
её
лифчик
She
finishes
the
wine
from
the
bottle
while
I
unbutton
her
bra
Ведь
завтра
я
снова
забуду
то,
что
было
сейчас
Tomorrow
I'll
forget
what
happened
today
Завтра
я
буду
дарить
такой
же
другой
её
шанс
Tomorrow
I'll
give
another
one
of
her
chances
Ведь
в
этом
мире,
который
я
вижу,
по-другому
нельзя
In
this
world
that
I
see,
there
is
no
other
way
Меня
убила
однажды
любовь,
не
осталось
и
следа
от
неё
I
was
once
killed
by
love,
not
a
trace
of
it
remains
Дьявол
украл
мою
душу,
и
если
ты
хочешь
найти
её
The
devil
stole
my
soul,
and
if
you
want
to
find
it
То
тебе
придется
пройти
через
пустошь
You'll
have
to
go
through
the
wasteland
То
тебе
придется
пройти
через
пустошь
You'll
have
to
go
through
the
wasteland
То
тебе
придется
пройти
через
пустошь
You'll
have
to
go
through
the
wasteland
Ты
никогда
не
найдешь
любви
You'll
never
find
love
Ты
никогда
не
найдешь
любви
You'll
never
find
love
Ты
никогда
не
найдешь
любви
You'll
never
find
love
Ты
никогда
не
найдешь
любви
You'll
never
find
love
Ведь
сердце
моё
от
питания
отключено
My
heart
has
been
disconnected
from
power
От
питания
отключено
Disconnected
from
power
Эта
дорога
принесет
тебе
много
страданий
This
road
will
bring
you
much
suffering
Пока
ты
не
знаешь,
что
будет
завтра,
нас
тут
не
станет
Until
you
know
what
tomorrow
brings,
we
won't
be
here
Останусь
только
я,
только
ты
по-отдельности
Only
I
will
remain,
only
you
separately
Извини
не
судьба,
скажу
я
ей,
насладясь
её
прелестями
I'm
sorry,
it's
not
meant
to
be,
I'll
tell
her,
after
enjoying
her
charms
Нет,
я
и
вряд
ли
позвоню
ей
завтра
No,
I
doubt
I'll
call
her
tomorrow
Ведь
я
был
под
эффектом
I
was
under
the
influence
Ей
так
нравится
всё
равно
со
мной
общаться
She
likes
to
chat
with
me
anyway
Ведь
я
быстрее,
чем
ветер
I'm
faster
than
the
wind
И
она
кайфует
с
моих
движений
и
с
моего
быстрого
темпа
And
she
enjoys
my
moves
and
my
fast
pace
Если
не
успевает
за
ним,
то
значит
я
мало
подсыпал
таблеток
If
she
can't
keep
up,
then
I
haven't
put
in
enough
pills
Вдыхай
глубже,
лови
каждый
момент,
что
мы
вместе
Breathe
deeper,
catch
every
moment
that
we're
together
Ведь
любви
тут
не
будет
There
will
be
no
love
here
И
мы
просто
люди,
и
моему
сердцу
тут
тесно
And
we
are
just
people,
and
my
heart
is
cramped
here
Когда
оно
обнимается
с
чьим-то
другим
When
it
embraces
someone
else's
Так
что
тебе
после
лучше
будет
уйти
So
you'd
better
leave
after
this
Мою
душу
тебе
вряд
ли
спасти,
моё
сердце
тебе
вряд
ли
спасти
You
can
hardly
save
my
soul,
you
can
hardly
save
my
heart
Тут
не
осталось
чувств,
не
осталось
боли
There
are
no
more
feelings,
no
more
pain
Не
осталось
того,
на
чём
ты
умеешь
играть
There
is
nothing
left
for
you
to
play
on
И
мы
идём
по
краю
одной
большой
дороги
And
we
walk
along
the
edge
of
one
big
road
И
ищем
момента,
чтобы
красивее
упасть
And
look
for
a
moment
to
fall
more
beautifully
Но
моё
сердце
соло,
моя
душа
разбита
But
my
heart
is
alone,
my
soul
is
broken
Ты
ищешь
эти
вещи
во
мне,
не
можешь
понять
You
search
for
these
things
in
me,
you
can't
understand
Что
с
ними
происходит,
даже
любви
орбиту
What
happens
to
them,
even
love's
orbit
Я
потерял,
эту
возможность
летать
I
lost
it,
that
ability
to
fly
Ты
никогда
не
найдешь
любви
You'll
never
find
love
Ты
никогда
не
найдешь
любви
You'll
never
find
love
Ты
никогда
не
найдешь
любви
You'll
never
find
love
Ты
никогда
не
найдешь
любви
You'll
never
find
love
Ведь
сердце
моё
от
питания
отключено
My
heart
has
been
disconnected
from
power
От
питания
отключено
Disconnected
from
power
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.