ИNkkи - Спали на звёздах - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ИNkkи - Спали на звёздах




Спали на звёздах
Fell Asleep on the Stars
Я весь для тебя тут
Here I am, all for you
Но ты не робот и вряд ли тут сможешь понять
But you're not a robot and you probably can't comprehend
Насколько в масштабах
On what scale
Ты знай, если что вдруг
There, know that if something suddenly
В твоей жизни пойдет чуть не так
Doesn't go so right in your life
Я всегда буду рядом с тобой
I'll always be there for you
И пускай нам никогда не стать семьей здесь
And even though we may never become a family here
Не смотреть, как тихо спит наш с ней ребёнок
We won't watch our child sleep soundly with us
Буду помнить до конца тебя всех своих дней
I'll remember you for the rest of my days
Но не глаза и не лицо, а как мы спали на звёздах
But not your eyes or your face, but how we slept on the stars
Да, иногда между нами встают слова
Yes, sometimes words get in the way between us
И мы взрываем друг друга тут регулярно
And we regularly blow each other up
Ты говоришь, что твоих чувств больше нет
You say that you don't have feelings anymore
А я читаю их в глазах твоих завтра
But I'll read them in your eyes tomorrow
И сколько раз мы расставались навечно с тобой
And how many times have we parted forever with you
Нас словно магнитом тянет друг к другу
We're drawn to each other like a magnet
И если завтра разойдемся тут на север и юг
And if tomorrow we head off to the north and south
То полюса совместятся на утро
The poles will come together in the morning
Не знаю, наверное, мы с ней однажды умрём
I don't know, maybe we'll die someday
Ну или вправду судьба раскидает
Or maybe fate will truly scatter us
Я стану рэп-популярным и получу своё "грэмми"
I'll become popular in rap and get my "Grammy"
А ты найдешь себе мужа, и в этом счастье
And you'll find a husband, and this happiness
А может быть и я увижу семью свою там
Maybe I'll see my family there too
В высших кругах, и даже если это случится
In high society, and even if this happens
Я всё равно буду помнить, как мы валялись
I'll still remember how we laid about
С тобой в облаках, а не на перинах богатых жизней
With you in the clouds, not on the feather beds of wealthy lives
И вряд ли я смогу без тебя добиваться здесь своих мечт
And I'll hardly be able to achieve my dreams here without you
Но даже если ты уйдешь, я сделаю всё что смогу
But even if you leave, I'll do everything I can
И пускай без тебя невозможно и дня находиться мне на Земле
And let me just say that it's impossible for me to spend a day on Earth without you
Если захочешь, тебя отпущу
I'll let you go if you want
Я весь для тебя тут
Here I am, all for you
(Сегодня я написал песню тебе, Ксюша, спасибо)
(Today I wrote you a song, Ksyusha, thank you)
Ты знай, если что вдруг
There, know that if something suddenly
(Пока я был с тобой, я спал на звёздах)
(While I was with you, I slept on the stars)
(Да, иногда я спал на ивах)
(Yes, sometimes I slept on the willows)
(Но всё-таки на звездах было круче, спасибо)
(But still it was cooler on the stars, thank you)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.