Paroles et traduction IMPLOZIYA - Память
Что
за
отчаянием?
What
is
this
despair?
Новые
сытые
дни
Время
кончается,
мне
кажется
мы
здесь
одни
Новости
- пепел,
событий
ушедших
на
дно
Губы
молчат,
мы
попали
в
немое
кино
Мысли...
Давят,
сжимают
вески!
New
well-fed
days.
Time
is
running
out.
It
seems
to
me
that
we
are
alone
here.
News
is
ashes,
of
events
gone
to
the
bottom.
Lips
are
silent,
we've
gotten
into
a
silent
movie.
Thoughts...
Crushing,
squeezing
temples!
Близко...
Чувство
безмолвной
тоски!
Close...
A
feeling
of
silent
anguish!
Душит...
Память
не
может
забыть!
Chokes...
Memory
cannot
forget!
Рушит...
Нам
не
остыть!
Destroys...
We
cannot
get
over
it!
Что
за
молчанием?
What
is
this
silence?
Слабость
унылых
обид
Небо
качается,
рана
всё
так
же
болит
Звуки
заменит
медленный
пульс
тишины
В
воздухе
комом
повис,
вкус
неизбежной
зимы
Мысли...
Давят,
сжимают
вески!
Weakness
of
dull
insults.
The
sky
is
swaying,
the
wound
still
hurts.
Sounds
will
replace
the
slow
pulse
of
silence.
There
is
a
lump
in
the
air,
a
taste
of
inevitable
winter.
Thoughts...
Crushing,
squeezing
temples!
Близко...
Чувство
безмолвной
тоски!
Close...
A
feeling
of
silent
anguish!
Душит...
Память
не
может
забыть!
Chokes...
Memory
cannot
forget!
Рушит...
Нам
не
остыть!
Destroys...
We
cannot
get
over
it!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): артем шум
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.