Paroles et traduction Иван Дорн - Гребля
А
листья
падали
вниз
головой,
And
the
leaves
were
falling
upside
down,
Ты
разговаривал
с
самим
собой.
You
were
talking
to
yourself,
it
seemed.
Текли
потоки
откровения
Streams
of
revelation
flowed,
О
том,
что
не
осталось
времени
-
About
how
there's
no
time
left
-
Его
не
удержать,
отпусти,
оставь;
It
can't
be
held,
let
it
go,
leave
it
behind;
Его
не
удержать,
отпусти,
оставь.
It
can't
be
held,
let
it
go,
leave
it
behind.
Не
удержать,
отпусти,
оставь.
Can't
be
held,
let
it
go,
leave
it
behind.
Не
удержать,
отпусти,
оставь.
Can't
be
held,
let
it
go,
leave
it
behind.
Пытался
плыть
против
течения,
You
tried
to
swim
against
the
current,
Но
жизнь
меняет
направление.
But
life
changes
its
direction.
За
годы
трезвого
сознания
-
Throughout
the
years
of
sober
consciousness
-
Ты
жил
одним
воспоминанием.
You
lived
by
a
single
memory.
Её
не
удержать,
отпусти,
оставь.
She
can't
be
held,
let
her
go,
leave
her
behind.
Её
не
удержать,
отпусти,
оставь.
She
can't
be
held,
let
her
go,
leave
her
behind.
Не
удержать,
отпусти,
оставь.
Can't
be
held,
let
her
go,
leave
her
behind.
Не
удержать,
отпусти,
оставь.
Can't
be
held,
let
her
go,
leave
her
behind.
Оставь.
Leave
her
behind.
Оставь.
Leave
her
behind.
Опусти
глаза,
не
увидишь
свет.
Lower
your
eyes,
you
won't
see
the
light.
Кто
тебе
сказал,
что
будущего
нет?
Who
told
you
there's
no
future?
Впереди
ещё
тысячи
ночей
-
There
are
still
thousands
of
nights
ahead
-
Не
веди
им
счёт,
думай
о
ней.
Don't
count
them,
think
of
her.
Отпусти,
оставь.
Let
her
go,
leave
her
behind.
Не
надо
бежать,
отпусти,
оставь.
No
need
to
run,
let
her
go,
leave
her
behind.
Не
удержать,
отпусти,
оставь.
Can't
be
held,
let
her
go,
leave
her
behind.
Не
удержать,
отпусти,
оставь.
Can't
be
held,
let
her
go,
leave
her
behind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Randorn
date de sortie
11-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.