Paroles et traduction Иван Дорн - Невоспитанный
Дома
знать
не
хотят
его.
They
don't
want
him
at
home.
Он
знает,
что
в
чужом
доме
спрятано.
He
knows
what's
hidden
in
a
stranger's
house.
И
если
всем
цветно,
ему
матово.
And
if
everything
is
colorful
for
others,
it's
matte
for
him.
Ту-туру-ту.
Тут-туру-ту.
Too-roo-too.
Toot-too-roo.
Организм
удивительный
-
An
amazing
organism
-
Подарок
для
него
от
родителей
-
A
gift
for
him
from
his
parents
-
Как
раз
для
препаратов-травителей.
Just
right
for
weed
killers.
Ту-туру-ту.
Тут-туру-ту.
Too-roo-too.
Toot-too-roo.
Просто
так,
невоспитанный.
Just
like
that,
unruly.
С
разбитой
головой
house-bit'ами.
With
a
head
broken
by
house
beats.
Набит
он
наркотой,
амфитаминами.
He's
stuffed
with
drugs,
amphetamines.
Ту-туру-ту.
Тут-туру-ту.
Too-roo-too.
Toot-too-roo.
А
он
никем
не
восстребован
And
he's
not
needed
by
anyone
С
ним
давно
никто
не
беседовал.
No
one
has
spoken
to
him
for
a
long
time.
В
нехватке
вещства
темно-серого.
Lacking
the
dark
gray
substance.
Ту-туру-ту.
Тут-туру-ту.
Too-roo-too.
Toot-too-roo.
Молодой,
привлекательный
-
Young,
attractive
-
Настолько,
что
на
всех
наплевать
ему.
So
much
so
that
he
doesn't
care
about
anyone.
Нанять
ему
домой
воспитателя.
Hire
him
a
tutor
at
home.
Просто,
просто
так,
невоспитанный.
Just,
just
like
that,
unruly.
С
разбитой
головой
house-bit'ами.
With
a
head
broken
by
house
beats.
Набит
он
наркотой,
амфитаминами.
He's
stuffed
with
drugs,
amphetamines.
Ту-туру-ту.
Тут-туру-ту.
Too-roo-too.
Toot-too-roo.
House-bit'ами.
House
beats.
Амфитаминами.
Amphetamines.
Просто
так,
невоспитанный.
Just
like
that,
unruly.
С
разбитой
головой
house-bit'ами.
With
a
head
broken
by
house
beats.
Набит
он
наркотой,
амфитаминами.
He's
stuffed
with
drugs,
amphetamines.
Ту-туру-ту.
Тут-туру-ту.
Too-roo-too.
Toot-too-roo.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.