Paroles et traduction Иван Дорн - кайда
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ти
не
маєш
You
no
longer
have
Ти
не
маєш
білше
снів,
You
no
longer
have
more
dreams,
Ти
не
маєш
більше
сліз,
You
no
longer
have
more
tears,
Ти
вже
навіть
думаєш
як
більшість
з
них.
You
even
think
like
most
of
them
now.
Тільки
кольорова
тінь,
Just
a
colored
shadow,
І
не
відчуваєш
дня,
And
you
don't
feel
the
day,
Твоя
самовпевненність
вже
не
твоя.
Your
confidence
is
no
longer
yours.
Ти
не
маєш
приводу
зупинитись
посеред,
You
have
no
reason
to
stop
in
the
middle,
Але
маєш
рухатись
насамперед
But
you
have
to
move
forward
first
Жалғасы
бар
әлі
тағы
тоқтама,
There's
more
to
come,
don't
stop
yet,
Мені
дәл
осылай
мұнда
тастама.
Don't
leave
me
here
like
this.
Тағы,
тағы,
шыда,
тағы,
тоқтама
Again,
again,
endure,
again,
don't
stop
Тағы,
тағы
тек
алға,
тоқтама.
Again,
again,
only
forward,
don't
stop.
Жалғасы
бар
әлі
тағы
тоқтама
There's
more
to
come,
don't
stop
yet
Дәл
осылай
мұнда
тастама
Don't
leave
me
here
like
this
Тағы,
тағы,
шыда,
тағы,
тоқтама
Again,
again,
endure,
again,
don't
stop
Тағы,
тағы
тек
алға,
тоқтама
Again,
again,
only
forward,
don't
stop
Жалғасы
бар
әлі
тағы
тоқтама
There's
more
to
come,
don't
stop
yet
Дәл
осылай
мені
мұнда
тастама.
Don't
leave
me
here
like
this.
Тағы,
тағы,
шыда,
тағы,
тоқтама
Again,
again,
endure,
again,
don't
stop
Тағы,
тағы
тек
алға,
тоқтама.
Again,
again,
only
forward,
don't
stop.
Ти
не
маєш
більше
снів,
You
no
longer
have
more
dreams,
Ти
не
маєш
більше
сліз,
You
no
longer
have
more
tears,
Ти
вже
навіть
думаєш
як
більшість
з
них.
You
even
think
like
most
of
them
now.
Ти
ж
маєш
безліч
їх,
You
have
so
many
of
them,
Тобі
немного
з
радістю,
You
have
little
joy,
Чому
ти
вертаєш
їх
(них)
не
повністю.
Why
don't
you
return
them
(them)
completely.
Ти
не
маєш
приводу,
You
have
no
reason,
Зупинитись
посеред,
To
stop
in
the
middle,
Але
маєш
рухатись
насамперед.
But
you
have
to
move
forward
first.
Не
істедім,
қайда?
Didn't
do
it,
where
to?
Кетіп
барам,
қайда?
I'm
leaving,
where
to?
Не
істедім,
қайда?
Didn't
do
it,
where
to?
Кетіп
барам,
қайда?
I'm
leaving,
where
to?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
кайда
date de sortie
24-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.