Paroles et traduction Иван Кучин - Ах, январь мой
Ах, январь мой
Ah, my January
Ах,
январь
мой
последнего
года,
вот
и
я
на
полях
твоих
русь.
Oh,
my
January
of
the
final
year,
here
I
am
on
your
Russian
fields.
Никого,
только
ночь
да
свобода,
да,
доболи
знакомая
грусть.
No
one
here,
only
night
and
freedom,
and,
familiar
sadness
until
dawn.
Как
люблю
я
мотив
этот
старый,
вона
люди
идут,
значит
жизнь.
How
I
love
this
old
melody,
look,
people
are
walking,
so
life
is
going
on.
Красный
бант
на
цыганской
гитаре,
черный
гриф,
как
ружье
дуло
вниз.
A
red
ribbon
on
a
Gypsy
guitar,
a
black
neck,
like
a
gun
barrel
facing
down.
Посмотрите
как
воздух
искриться?
Почему
вы
не
рады
зиме?
Look
how
the
air
sparkles?
Why
aren't
you
happy
about
winter?
Почему
у
вас
хмурые
лица?
Как
в
моей
во
вчерашней
тюрьме.
Why
do
you
have
gloomy
faces?
Like
in
my
yesterday's
prison.
Тишина,
никокого
ответа,
чьято
тень
лишь
шаранулась
прочь.
Silence,
no
answer,
only
someone's
shadow
scurried
away.
Там
в
заснеженной
дали
рассвета
хахатала
январская
ночь.
There,
in
the
snowy
distance
of
dawn,
the
January
night
was
laughing.
Так
веньчай
меня
с
ней
непогода,
я
и
так
посмеятся
не
прочь.
So
let
the
storm
marry
me,
I
don't
mind
having
a
laugh
too.
Ах,
январь
мой
последнего
года,
ах,
жена
моя
темная
ночь.
Oh,
my
January
of
the
last
year,
oh,
my
wife,
dark
night.
Ах,
январь
мой
последнего
года,
ах,
жена
моя
темная
ночь.
Oh,
my
January
of
the
last
year,
oh,
my
wife,
dark
night.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): и. кучин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.