Иван Кучин - Зечка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Иван Кучин - Зечка




Зечка
Convicts
Я помню голос на перроне:
I remember a voice on the railway platform:
Солдат, ведь с куревом беда!
Soldier, there is trouble with smoking!
Уж передай, в таком вагоне
Come give this, there is a guy in a carriage
Уехал сын мой навсегда.
My son has left forever.
И тут вошли Вы, как артистка,
And then you came in, like an artist,
В конвой вонзая гордый взор.
Your proud look striking the escort.
Вы были знатной аферисткой,
You were a famous swindler,
А я простой квартирный вор.
And I was just a petty home thief.
Ах, сердце мое свечка,
Oh, my heart is a candle,
Болит слегка.
Hurts slightly.
Ведь Вы такая ж зечка,
You are the same prisoner as I,
Как я зека.
As I am a prisoner.
Этап стоял и я полночи
The transit stood for the whole night
Слюнявил красный карандаш.
I smudged the red pencil.
Усыпал розами платочек
Covered the handkerchief with roses
И подписал: Навеки ваш.
And signed: Forever yours.
Зовя Вас голосом осевшим,
Calling you in a broken voice,
Сказал: Примите скромный дар...
I said: Accept a humble gift...
Я был готов стать потерпевшим
I was ready to become a victim
В любой афере Ваших чар.
In any of your charming scams.
Ах, сердце мое свечка,
Oh, my heart is a candle,
Болит слегка.
Hurts slightly.
Ведь Вы такая ж зечка,
You are the same prisoner as I,
Как я зека.
As I am a prisoner.
А за окном опять: Сыночек!
And outside the window again: My son!
Уж передай, ведь все одно...
Come give this, it's all the same...
Вы засмеялись и платочек
You laughed and the handkerchief
Брезгливо бросили в окно.
Was scornfully thrown out the window.
Я Вам, конечно, без резона,
Of course, I told you for nothing,
Так пусть рисованный платок
So let the painted kerchief be lifted up
Поднимет бабка у вагона,
By the old woman at the carriage,
Что наскребла нам табачок.
Who scratched up some tobacco for us.
Поднимет бабка у вагона.
The old woman will lift it up at the carriage.
Спасибо, мать! Храни Вас Бог...
Thank you, mother! God bless you...
Ах, сердце мое свечка,
Oh, my heart is a candle,
Болит слегка.
Hurts slightly.
Ведь Вы такая ж зечка,
You are the same prisoner as I,
Как я зека.
As I am a prisoner.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.