Paroles et traduction Иван Кучин - Конь вороной
Конь вороной
Raven-Black Steed
Родниковая
пать
по
утру
холодна
The
spring-fresh
path
is
cold
at
morn
А
Россию
опять
разрывает
война
And
Russia
again
is
torn
apart
by
war
И
в
бою
сам
не
свой
я
стегаю
любя
And
in
battle
possessed
I
lash
with
love
Конь
ты
мой
вороной,
погублю
ж
я
тебя
My
raven-black
steed,
I'll
destroy
you,
my
dove
Шашки
наголо,
души
наголо
Sabers
drawn,
souls
laid
bare
Кони
ржут,
и
пылится
дорога
Horses
neigh,
and
the
dust
swirls
in
the
air
Шашки
наголо,
души
наголо
Sabers
drawn,
souls
laid
bare
За
Россию,
за
веру,
за
Бога
For
Russia,
for
faith,
for
God
Шашки
наголо,
души
наголо
Sabers
drawn,
souls
laid
bare
Кони
ржут,
и
пылится
дорога
Horses
neigh,
and
the
dust
swirls
in
the
air
Шашки
наголо,
души
наголо
Sabers
drawn,
souls
laid
bare
За
Россию,
за
веру,
за
Бога
For
Russia,
for
faith,
for
God
Под
парами
суда
на
слезах
и
крови
The
vessels
boil
over
with
tears
and
blood
Что
же
вы,
господа,
так
не
верны
в
любви
Why,
my
lord,
are
you
so
unfaithful
in
love?
В
той
любви
роковой,
где
вся
жизнь
за
Царя
In
that
fateful
love,
where
our
whole
life's
for
the
Tsar
Конь
ты
мой
вороной,
погублю
ж
я
тебя
My
raven-black
steed,
I'll
destroy
you,
my
star
Шашки
наголо,
души
наголо,
Sabers
drawn,
souls
laid
bare
Кони
ржут,
и
пылится
дорога.
Horses
neigh,
and
the
dust
swirls
in
the
air
Шашки
наголо,
души
наголо,
Sabers
drawn,
souls
laid
bare
За
Россию,
за
веру,
за
Бога.
For
Russia,
for
faith,
for
God
Шашки
наголо,
души
наголо,
Sabers
drawn,
souls
laid
bare
Кони
ржут,
и
пылится
дорога.
Horses
neigh,
and
the
dust
swirls
in
the
air
Шашки
наголо,
души
наголо,
Sabers
drawn,
souls
laid
bare
За
Россию,
за
веру,
за
Бога.
For
Russia,
for
faith,
for
God
Шашки
наголо,
души
наголо,
Sabers
drawn,
souls
laid
bare
Кони
ржут,
и
пылится
дорога.
Horses
neigh,
and
the
dust
swirls
in
the
air
Шашки
наголо,
души
наголо,
Sabers
drawn,
souls
laid
bare
За
Россию,
за
веру,
за
Бога.
For
Russia,
for
faith,
for
God
Шашки
наголо,
души
наголо,
Sabers
drawn,
souls
laid
bare
Кони
ржут,
и
пылится
дорога.
Horses
neigh,
and
the
dust
swirls
in
the
air
Шашки
наголо,
души
наголо,
Sabers
drawn,
souls
laid
bare
За
Россию,
за
веру,
за
Бога.
For
Russia,
for
faith,
for
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Kuchin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.