Paroles et traduction Иван Кучин - Остров на Амуре
Остров на Амуре
An Island on the Amur
Пароход
отойдет
от
причала
The
ship
will
leave
from
the
dock
И
уйдет
по
Амуру
реке.
And
sail
down
the
Amur
River.
Его
сердце
стучать
перестало
His
heart
has
stopped
beating
В
безнадежной
тюремной
тоске.
In
hopeless
prison
anguish.
Что
теперь
говорить,
What
is
there
to
say
now,
Все
там
будем.
We
will
all
be
there.
Ты
для
многих
был
нам
за
отца,
You
were
like
a
father
to
many
of
us,
Потому
и
приехали
люди,
That
is
why
people
came,
Чтоб
с
тобою
пойти
до
конца.
To
go
with
you
to
the
end.
Есть
на
Амуре
остров,
There
is
an
island
on
the
Amur,
Есть
на
Амуре
остров,
There
is
an
island
on
the
Amur,
Прощай
отец
и
к
Богу,
Farewell
father
and
to
God,
Прощай
отец
и
к
Богу,
Farewell
father
and
to
God,
Спеши,
спеши.
Hurry,
hurry.
Прощай
отец
и
к
Богу
спеши.
Farewell
father
and
to
God
hurry.
Сосны
в
трауре
ветки
склонили,
The
pines
bowed
their
branches
in
mourning,
Ветер
стих,
перестал
шалить.
The
wind
died
down,
stopped
playing
tricks.
И
кропили
сырую
могилу
And
they
sprinkled
the
damp
grave
Слезы
тех,
кто
остался
жить.
With
the
tears
of
those
who
remained
to
live.
Пароход
отойдет
от
причала,
The
ship
will
leave
from
the
dock,
Не
робей,
если
совесть
чиста.
Don't
be
afraid,
if
your
conscience
is
clear.
Наша
смерть
это
только
начало,
Our
death
is
only
the
beginning,
Чьей-то
жизни
и
веры
в
Христа.
Of
someone's
life
and
faith
in
Christ.
Есть
на
Амуре
остров,
There
is
an
island
on
the
Amur,
Есть
на
Амуре
остров,
There
is
an
island
on
the
Amur,
Прощай
отец
и
к
Богу,
Farewell
father
and
to
God,
Прощай
отец
и
к
Богу,
Farewell
father
and
to
God,
Спеши,
спеши.
Hurry,
hurry.
Прощай
отец
и
к
Богу
спеши.
Farewell
father
and
to
God
hurry.
Есть
на
Амуре
остров,
There
is
an
island
on
the
Amur,
Есть
на
Амуре
остров,
There
is
an
island
on
the
Amur,
Прощай
отец
и
к
Богу,
Farewell
father
and
to
God,
Прощай
отец
и
к
Богу,
Farewell
father
and
to
God,
Спеши,
спеши.
Hurry,
hurry.
Прощай
отец
и
к
Богу
спеши.
Farewell
father
and
to
God
hurry.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): и. кучин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.