Иван Кучин - Рецидивист - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Иван Кучин - Рецидивист




Рецидивист
Recidivist
Теперь слезами горю не помочь
Now tears will not help sorrow
И знаешь, мам, не стоит убиваться
And you know, mom, don't cry
Что делать, если жизнь сплошная ночь
What to do if life is one night
И некогда в ней толком разобраться
And there is no time to really figure it out
Вернусь домой, и вот они, дружки
I'll come home, and here they are, friends
И все пошло, поехало сначала
And it all started all over again
Дешевое бабье, да кабаки
Cheap women, taverns
Да деньги, коих вечно не хватало
And money, which was always not enough
А там, конечно, снова лагеря
And then, of course, again the camp
И взгляд твой, как немая укоризна
And your gaze, like a silent reproach
Отвык я, мам, по правде говоря
I have forgotten, mom, to tell the truth
Отвык от человеческой я жизни
I have forgotten human life
А жизнь, она ведь просто хороша
But life, it's just good
Как Катька, недотрога из Баима
Like Katya, an untouchable from Bayim
Но и она продажная душа
But she is also a corrupt soul
Сама уже четырежды судима
She herself has already been convicted four times
Эх, бросить все бы мне, да тонуть в глушь
Oh, I would give up everything and go into the wilderness
Найти простую бабу да жениться
To find a simple woman and get married
Детишек завести полсотни душ
To have fifty children
Глядишь, пошел бы и остепенился
You see, I would have settled down
Да вряд ли, я ведь, мам, рецидивист
But hardly, because I'm a recidivist, mom
За мной тюрьма, как пашня за колхозом
Prison for me is like a field for a collective farm
Не выйдет из меня уж тракторист
I won't become a tractor driver
Пахать уже нельзя, а сеять поздно
It's too late to plow, and it's late to sow
Да вряд ли, я ведь, мам, рецидивист
But hardly, because I'm a recidivist, mom
За мной тюрьма, как пашня за колхозом
Prison for me is like a field for a collective farm
Не выйдет из меня, мам, тракторист
I won't become a tractor driver, mom
Пахать уже нельзя, а сеять поздно
It's too late to plow, and it's late to sow





Writer(s): и. кучин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.