Иван Кучин - Сосед - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Иван Кучин - Сосед




Сосед
Neighbor
Сосед мой - дрянь, мне зла не хватит, такая рань, а он горбатит.
My neighbor - a wretch, he is mean as can be, it's still early, and yet he's already making me.
И в рот зимой кидает сливы, по что не в мой? Несправедливо!
And in winter, he throws plums into his mouth, why not into mine? It's not fair!
Всё б ничего, но давит жаба, ведь у него такая баба!
All would be fine, but I'm bothered by spite, because his wife is such a sight!
Вся из себя, как кружка пива, и не моя, несправедливо!
She's like a mug of beer, so wholesome and stout, and she's not mine, how unfair it is!
А джаз играет, не кончается, а жизнь ведь только начинается.
And jazz plays on, it never ends, and life is just beginning.
И мне пожить ведь тоже хочется, ну, а сосед? Сосед допросится!
And I also want a moment to live, well, what about my neighbor? He'll get his!
В большой избе сосед жирует, живёт себе и в ус не дует,
My neighbor indulges in his grand home, living in luxury and not giving a crummy.
И джаз-музон врубает вшивый, что ж не шансон? Несправедливо!
And he blasts that wretched jazz music, why not a ballad? It's not fair!
И как-то днём, хлебнув компота, подпёр я лбом его ворота.
And one day, after sipping some compote, I braced myself against his gate.
И говорю - "Живёшь красиво", а я гнию! Несправедливо!
And I said, "You're living so well," while I just rot! It's not fair!
А джаз играет, не кончается, а жизнь ведь только начинается.
And jazz plays on, it never ends, and life is just beginning.
И мне пожить ведь тоже хочется, ну, а сосед? Сосед допросится!
And I also want a moment to live, well, what about my neighbor? He'll get his!
Он от души ругнулся матом, сказал: "Пошли", и дал лопату.
He cursed heartily, said, "Come here," and gave me a shovel.
Нароешь ей сокровищ - дива, и всё окей, всё справедливо!
If you can dig her up a treasure - a wonder, then all's fine and fair!
И как пигмей её держу я, и вижу в ней мрло буржуя.
And like a pygmy, I hold her in my arms, and I see a bourgeois churl inside her.
Неужто ль я за ваши сливы, продам, что в жизни справедливо!
Am I really going to sell out your plums, for what's fair in life!
А джаз играет, не кончается, а жизнь ведь только начинается.
And jazz plays on, it never ends, and life is just beginning.
И мне пожить ведь тоже хочется, ну, а сосед? Сосед допросится!
And I also want a moment to live, well, what about my neighbor? He'll get his!
А джаз играет, не кончается, а жизнь ведь только начинается.
And jazz plays on, it never ends, and life is just beginning.
И мне пожить ведь тоже хочется, ну, а сосед? Сосед допросится!
And I also want a moment to live, well, what about my neighbor? He'll get his!
А джаз играет, не кончается, а жизнь ведь только начинается.
And jazz plays on, it never ends, and life is just beginning.
И мне пожить ведь тоже хочется, ну, а сосед? Сосед допросится!
And I also want a moment to live, well, what about my neighbor? He'll get his!





Writer(s): и. кучин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.