Paroles et traduction Иван Кучин - Судьба воровская
Судьба воровская
Fate of a Thief
Что
теперь
говорить,
когда
двери
закрыты
What
can
I
say
now,
when
the
doors
are
closed
Когда
в
чёрную
даль
укатил
воронок
When
a
paddy
wagon
carried
me
away
to
the
black
abyss
Когда
счастье
твоё
мусорами
разбито
When
your
happiness
was
destroyed
by
the
police
Когда
отнят
последний
твой
свободный
денёк
When
your
last
free
day
was
taken
away
Когда
счастье
твоё
мусорами
разбито
When
your
happiness
was
destroyed
by
the
police
Когда
отнят
последний
твой
свободный
денёк
When
your
last
free
day
was
taken
away
Ах,
судьба
воровская
нет
покоя
ни
дня
Oh,
the
fate
of
a
thief,
no
peace,
not
a
single
day
Ты
прости,
дорогая,
за
разлуку
меня
Please
forgive
me,
my
love,
for
this
separation
Потерпи,
уж,
немного,
без
меня
не
скучай
Bear
with
me
a
little
longer,
don't
miss
me
too
much
Все
мы
ходим
под
Богом,
но
не
всех
примут
в
рай
We
all
walk
under
God,
but
not
all
will
be
accepted
into
paradise
Что
теперь
говорить,
если
знаем
мы
оба
What
can
I
say
now,
when
we
both
know
Что
всё
может
случиться
за
такой
долгий
срок
That
anything
can
happen
during
such
a
long
time
Но,
коль
ты
поклялась
быть
мне
верной
до
гроба
But
if
you
swore
to
be
faithful
to
me
until
the
end
Значит
в
сердце
моём
ты
зажгла
огонёк
Then
you
have
ignited
a
flame
in
my
heart
Но,
коль
ты
поклялась
быть
мне
верной
до
гроба
But
if
you
swore
to
be
faithful
to
me
until
the
end
Значит
в
сердце
моём
ты
зажгла
огонёк
Then
you
have
ignited
a
flame
in
my
heart
Ах,
судьба
воровская
нет
покоя
ни
дня
Oh,
the
fate
of
a
thief,
no
peace,
not
a
single
day
Ты
прости,
дорогая,
за
разлуку
меня
Please
forgive
me,
my
love,
for
this
separation
Потерпи,
уж,
немного,
без
меня
не
скучай
Bear
with
me
a
little
longer,
don't
miss
me
too
much
Все
мы
ходим
под
Богом,
но
не
всех
примут
в
рай
We
all
walk
under
God,
but
not
all
will
be
accepted
into
paradise
Что
теперь
говорить,
но
откроются
двери
What
can
I
say
now,
but
the
doors
will
open
И
я
выйду
к
тебе,
только
ты
позови
And
I'll
come
out
to
you,
just
call
for
me
А
кто
не
был
в
тюрьме,
тот
любить
не
умеет
Because
he
who
has
never
been
to
prison
cannot
love
Тот
и
цену
не
знает
настоящей
любви
And
does
not
know
the
value
of
true
love
А
кто
не
был
в
тюрьме,
тот
любить
не
умеет
Because
he
who
has
never
been
to
prison
cannot
love
Тот
и
цену
не
знает
настоящей
любви
And
does
not
know
the
value
of
true
love
Ах,
судьба
воровская
нет
покоя
ни
дня
Oh,
the
fate
of
a
thief,
no
peace,
not
a
single
day
Ты
прости,
дорогая,
за
разлуку
меня
Please
forgive
me,
my
love,
for
this
separation
Потерпи,
уж,
немного,
без
меня
не
скучай
Bear
with
me
a
little
longer,
don't
miss
me
too
much
Все
мы
ходим
под
Богом,
но
не
всех
примут
в
рай
We
all
walk
under
God,
but
not
all
will
be
accepted
into
paradise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Kuchin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.