Иван Кучин - Тихий океан - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Иван Кучин - Тихий океан




Тихий океан
The Pacific Ocean
Тихий океан где-то там шумит
The Pacific Ocean roars somewhere there
И звездой маяк кораблям горит
And a lighthouse star burns for ships
Тихий океан, где-то там не спит
The Pacific Ocean, doesn't sleep somewhere there
Почему он Тихий, если он шумит?
Why is it the Pacific, if it roars?
Почему он Тихий, если он шумит?
Why is it the Pacific, if it roars?
Стою я один одиноко
I stand alone lonely
Ты где-то в суровой дали
You somewhere in the harsh distance
А звезды на Дальнем Востоке
And the stars in the Far East
Как слезы о первой любви, о первой любви
Like tears of first love, first love
Тихий океан где-то там шумит
The Pacific Ocean roars somewhere there
И звездой маяк кораблям горит
And a lighthouse star burns for ships
Тихий океан, где-то там не спит
The Pacific Ocean, doesn't sleep somewhere there
Почему он Тихий, если он шумит?
Why is it the Pacific, if it roars?
Почему он Тихий, если он шумит?
Why is it the Pacific, if it roars?
Ох, как бы тебя я лелеял
Oh, how I would cherish you
Ох, как бы тебя я берег
Oh, how I would protect you
Но я ни о чем не жалею
But I don't regret anything
Я только смотрю на Восток, смотрю на Восток
I only look to the East, look to the East
Тихий океан где-то там шумит
The Pacific Ocean roars somewhere there
И звездой маяк кораблям горит
And a lighthouse star burns for ships
Тихий океан, где-то там не спит
The Pacific Ocean, doesn't sleep somewhere there
Почему он Тихий, если он шумит?
Why is it the Pacific, if it roars?
Почему он Тихий, если он шумит?
Why is it the Pacific, if it roars?





Writer(s): и. кучин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.