Paroles et traduction Иван Кучин - Чёрное прошлое
Жизнь
поскудница
злая,
то
не
жизнь,
а
беда.
Life,
you
evil
bitch,
not
a
life,
but
a
misery.
Я
к
тебе,
дорогая,
не
вернусь
никогда.
I,
my
dear,
will
never
come
back
to
you.
Я
задавленный
елью,
нынче
пал
белый
снег.
I
was
crushed
by
a
fir
tree,
now
the
white
snow
has
fallen.
И
теперь
вот
к
постели,
я
прикован
навек.
And
now
I
am
bedridden,
confined
to
this
bed
forever.
Черное
прошлое,
Black
past,
Белая
простынь
-
White
sheet
-
Вот
и
вся
доля
лихая
моя.
That's
all
my
bitter
fate.
Чтож
значит
прошлую,
What
does
it
mean,
past,
Песню
по
ГОСТу,
Song
according
to
GOST,
Ветер
принес
и
в
мои
лагеря.
The
wind
brought
it
to
my
camps.
Я
черкну
пару
строчек,
так
и
так
мол
прости.
I'll
write
a
couple
of
lines,
so
and
so,
please
forgive
me.
Поцелуй
моих
дочек,
и
сыночка
расти.
Kiss
my
daughters
and
raise
your
son.
Чтоб
он
вырос
высоким,
как
та
ель
в
два
конца,
May
he
grow
tall,
like
that
fir
tree
twice
the
height,
Что
сегодня
жестоко,
задавила
отца.
That
today
cruelly
crushed
his
father.
Черное
прошлое,
Black
past,
Белая
простынь
-
White
sheet
-
Вот
и
вся
доля
лихая
моя.
That's
all
my
bitter
fate.
Черное
прошлое,
Black
past,
Белая
простынь
-
White
sheet
-
Вот
и
вся
доля
лихая
моя.
That's
all
my
bitter
fate.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): иван кучин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.