Иван Кучин - Черноокая - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Иван Кучин - Черноокая




Черноокая
Black-Eyed Maiden
А отдал всё, что было тебе
I gave you everything I had
Распахнул свою душу, а ты
I opened up my soul, and you
Натоптала там, словно в избе
Trampled it as if it were a hut
И добавила в ней пустоты
And left it filled with emptiness
Брошусь с берега в реку глубокою
I will throw myself into the deep river
Ох терпеть больше нет моих сил
Oh, I can't bear it anymore
Разлюбил я тебя черноокую, разлюбил я тебя, разлюбил
I have fallen out of love with you, black-eyed maiden, I have fallen out of love with you, out of love
Разлюбил я тебя черноокую, разлюбил я тебя, разлюбил
I have fallen out of love with you, black-eyed maiden, I have fallen out of love with you, out of love
Я прощал тебе ложь и обман
I forgave you for your lies and deceit
Я считал тебя лучше, чем есть
I thought you were better than you were
Я тебе подарил свой талант
I gave you my talent
А теперь где он? - нет - вышел весь
But now where is it? - gone, vanished
Брошусь с берега в реку глубокою
I will throw myself into the deep river
И прощай, поминай, как звала
And farewell, remember how you called
Довела ты меня черноокая, довела ты меня, довела
You drove me to this, black-eyed maiden, you drove me to this
Довела ты меня черноокая, довела ты меня, довела
You drove me to this, black-eyed maiden, you drove me to this
А когда выпал мне туз трефей
When I drew the ace of clubs
Я напрасно ждал писем твоих
I waited in vain for your letters
Что ж ты Люба голуба теперь
What is it now, my darling Lubov
На коленях рыдаешь моих
Why are you crying at my feet?
Брошусь с берега в реку глубокою
I will throw myself into the deep river
И прощай поминай как звала
And farewell, remember how you called
Довела ты меня черноокая, довела ты меня, довела
You drove me to this, black-eyed maiden, you drove me to this
Довела ты меня черноокая, довела ты меня, довела
You drove me to this, black-eyed maiden, you drove me to this
Ох, довела
Oh, you drove me





Writer(s): Traditional, Bibs Ekkel, Janos Lehar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.