Paroles et traduction Иван Рейс - Ты меня бесишь
Ты меня бесишь
You Drive Me Crazy
Я
не
влюблён.
Верил,
это
не
так
I'm
not
in
love.
I
believed,
it's
not
true
Вряд
ли
она
со
мной
мысленно
в
пять
утра
It's
unlikely
that
she's
thinking
of
me
at
five
in
the
morning
Если
это
любовь,
прямо
falling
in
love
If
this
is
love,
straight
up
falling
in
love
Как
же
тогда
попал?
Как
же
тогда
попал?
How
did
I
end
up
here?
How
did
I
end
up
here?
Сука,
ты
меня
бесишь,
когда
ты
вот
так
вот
лезешь
Damn,
you
drive
me
crazy,
when
you
act
this
way
"Не
надо,
когда
молчишь"
— вот
так
вот
мне
говоришь
"Don't
talk
when
you're
silent"
— that's
what
you
tell
me
Как
ты
меня
бесишь,
и
даже
все
твои
пеcни
How
you
drive
me
crazy,
and
even
your
every
song
И
даже
когда
молчишь,
даже
когда
ты
спишь
And
even
when
you're
silent,
even
when
you
sleep
Ты
меня
бесишь
так
You
drive
me
crazy
like
that
Ты
меня
бесишь,
бесишь,
бесишь
You
drive
me
crazy,
crazy,
crazy
Ты
меня
бесишь
так
You
drive
me
crazy
like
that
Ты
меня
бесишь
так
You
drive
me
crazy
like
that
Ты
меня
бесишь
так
You
drive
me
crazy
like
that
Ты
меня
бесишь,
бесишь,
бесишь
You
drive
me
crazy,
crazy,
crazy
Ты
меня
бесишь
так
You
drive
me
crazy
like
that
Ты
меня
бесишь
так
You
drive
me
crazy
like
that
Ты
так
влюблён.
Я
тоже
в
тебя,
блин
You're
so
in
love.
Me
too,
damn
Но
чё-то,
когда
вдвоём,
сбегаешь
побыть
один
But
when
we're
together,
you
go
away
to
be
alone
Ревнивый
больной
псих,
теперь
ты
суперстар
Jealous
sick
psycho,
now
you're
a
superstar
Но
я
не
хочу
таких.
Ты
зря
меня
отыскал
But
I
don't
want
anyone
like
that.
You
found
me
in
vain
Тебя
бесит
мой
style,
свобода
и
успех
My
style,
freedom,
and
success
drive
you
crazy
Но
love
— это
не
life.
Я
круче
твоих
всех
But
love
isn't
life.
I'm
better
than
all
your
exes
Скрываешь,
что
под
мои
ты
пеcенки
танцевал
You
hide
that
you
danced
to
my
songs
Ну
хочешь
— давай
вали,
и
спой,
как
я
зае-
Well
if
you
want,
go
away,
and
sing
about
how
you're
annoyed-
Сука,
ты
меня
бесишь,
когда
ты
вот
так
вот
лезешь
Damn,
you
drive
me
crazy,
when
you
act
this
way
"Не
надо,
когда
молчишь"
— вот
так
вот
мне
говоришь
"Don't
talk
when
you're
silent"
— that's
what
you
tell
me
Как
ты
меня
бесишь,
и
даже
все
твои
пеcни
всегда
в
моей
голове
How
you
drive
me
crazy,
and
even
your
every
song
is
always
in
my
head
Думаю
о
тебе
I
think
about
you
Сука,
ты
меня
бесишь,
когда
ты
вот
так
вот
лезешь
Damn,
you
drive
me
crazy,
when
you
act
this
way
"Не
надо,
когда
молчишь"
— вот
так
вот
мне
говоришь
"Don't
talk
when
you're
silent"
— that's
what
you
tell
me
Как
ты
меня
бесишь,
и
даже
все
твои
пеcни
How
you
drive
me
crazy,
and
even
your
every
song
И
даже
когда
молчишь,
даже
когда
ты
спишь
And
even
when
you're
silent,
even
when
you
sleep
А
ты
меня
бесишь
так
And
you
drive
me
crazy
like
that
Ты
меня
бесишь,
бесишь,
бесишь
You
drive
me
crazy,
crazy,
crazy
Ты
меня
бесишь
так
You
drive
me
crazy
like
that
Ты
меня
бесишь
так
You
drive
me
crazy
like
that
Ты
меня
бесишь
так
You
drive
me
crazy
like
that
Ты
меня
бесишь,
бесишь,
бесишь
You
drive
me
crazy,
crazy,
crazy
Ты
меня
бесишь
так
You
drive
me
crazy
like
that
Ты
меня
бесишь
так
You
drive
me
crazy
like
that
Сука,
ты
меня
бесишь,
когда
ты
вот
так
вот
лезешь
Damn,
you
drive
me
crazy,
when
you
act
this
way
"Не
надо,
когда
молчишь"
— вот
так
вот
мне
говоришь
"Don't
talk
when
you're
silent"
— that's
what
you
tell
me
Как
ты
меня
бесишь,
и
даже
все
твои
пеcни
всегда
в
моей
голове
How
you
drive
me
crazy,
and
even
your
every
song
is
always
in
my
head
Думаю
о
тебе
I
think
about
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): мари краймбрери, иван рейс
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.