Иван Степанов - Береги полупроводники - traduction des paroles en allemand




Береги полупроводники
Schütze die Halbleiter
Мне от родителей свойство досталось
Mir wurde von meinen Eltern die Eigenschaft vererbt
Сила моя супер сформировалась
Meine Superkraft hat sich vollständig ausgebildet
Из года в год не слабеет способность моя
Jahr für Jahr lässt meine Fähigkeit nicht nach
Техника рядом со мной замирает
Technik in meiner Nähe erstarrt
Ломается, рушится, лампой моргает
Geht kaputt, zerbricht, blinkt mit der Lampe
Порой даже может включаться
Manchmal kann sie sich sogar einschalten
Но глючит всегда
Aber sie spinnt immer
Посмотри
Schau nur
Ты посмотри
Schau nur hin
Сколько всего вокруг
Wie vieles hier ringsum
Может сломаться вдруг
Kann plötzlich kaputtgehen
Береги
Schütze
Ты береги
Schütze du
Видишь я мимо иду
Siehst du, ich geh vorbei
Телефону конец твоему
Deinem Telefon ist es aus
Телевизор - всё
Fernseher - aus
В конец!
Ende!
Фитнес-трекер - всё
Fitness-Tracker - aus
Капец!
Im Eimer!
Карта банка - всё
Bankkarte - aus
Совсем новая приличная
Ganz neue, anständige
Карта отличная
Ausgezeichnete Karte
Даже серверы
Sogar die Server
Они
Sie
Из другой страны
Sind aus einem anderen Land
Мои
Meine
Боюсь обречены
Fürchte, sind verloren
Ничего не осталось
Nichts ist mehr übrig
И связь потерялась
Und die Verbindung ging verloren
А хочется иногда
Und manchmal wünsche ich mir
Чтоб всё работало вокруг всегда
Dass alles um mich herum immer funktioniert
Так хочется иногда
So sehr wünsche ich mir manchmal
Но, видно, мне не судьба
Doch scheint es nicht mein Schicksal zu sein
А хочется иногда
Und manchmal wünsche ich mir
Чтоб всё работало вокруг всегда
Dass alles um mich herum immer funktioniert
Так хочется иногда
So sehr wünsche ich mir manchmal
Но, видно, мне не судьба
Doch scheint es nicht mein Schicksal zu sein
Представь, что весь мир
Stell dir vor, die ganze Welt
Застыл
Erstarrt
Ведь мы без машин -
Denn wir ohne Maschinen -
Лишь слабые испуганные мы
Sind nur schwache, verängstigte wir
Огни не зажглись
Lichter gingen nicht an
И даже транспорт
Und sogar der Transport
Не везёт в магазины нас
Bringt uns nicht zum Einkaufen
Даже не узнать сейчас который час
Kannst jetzt nicht mal die Uhrzeit erfahren
Посмотри
Schau nur
Ты посмотри
Schau nur hin
Сколько всего вокруг
Wie vieles hier ringsum
Может сломаться вдруг
Kann plötzlich kaputtgehen
Береги
Schütze
Ты береги
Schütze du
Видишь я мимо иду
Siehst du, ich geh vorbei
Телефону конец твоему
Deinem Telefon ist es aus
Телевизор - всё
Fernseher - aus
В конец!
Ende!
Фитнес-трекер - всё
Fitness-Tracker - aus
Капец!
Im Eimer!
Карта банка - всё
Bankkarte - aus
Совсем новая приличная
Ganz neue, anständige
Карта отличная
Ausgezeichnete Karte
Даже серверы
Sogar die Server
Они
Sie
Из другой страны
Sind aus einem anderen Land
Мои
Meine
Боюсь, обречены
Fürchte, sind verloren
Ничего не осталось
Nichts ist mehr übrig
И связь потерялась
Und die Verbindung ging verloren
А хочется иногда
Und manchmal wünsche ich mir
Чтоб всё работало вокруг всегда
Dass alles um mich herum immer funktioniert
Так хочется иногда
So sehr wünsche ich mir manchmal
Но, видно, мне не судьба
Doch scheint es nicht mein Schicksal zu sein
Чтобы всё работало вокруг всегда
Dass alles um mich herum immer funktioniert
Сколько всего вокруг
Wie vieles hier ringsum
Может сломаться вдруг
Kann plötzlich kaputtgehen
Сколько всего вокруг
Wie vieles hier ringsum
Может сломаться вдруг
Kann plötzlich kaputtgehen





Writer(s): иван степанов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.