Paroles et traduction Иванушки International - Письма лета - Live
Письма лета - Live
Letters of Summer - Live
Листья
— это
письма
лета,
Leaves
are
letters
of
summer,
Что
остались
без
ответа,
That
remained
unanswered,
Что
летят
без
адресата
That
fly
without
an
addressee
В
никуда-то,
в
никуда-то.
To
nowhere,
to
nowhere.
Отчего
так
вечер
скучен,
скучен,
Отчего
ты
бродишь
сам
не
свой?
Отгорел
последний
летний
лучик,
Солнце,
солнце
скрылось
за
листвой.
Why
is
the
evening
so
boring,
boring,
Why
do
you
wander
around
all
alone?
The
last
summer
ray
has
burned
out,
The
sun,
the
sun
has
disappeared
behind
the
foliage.
Теплых
дней,
пойми,
уже
не
будет
И
твоя
девчонка
не
придёт.
Understand,
warm
days
will
be
no
more
And
your
girl
will
not
come.
Первый
раз
всегда
так
очень
трудно,
The
first
time
is
always
so
very
difficult,
Кто
любил
однажды,
тот
поймёт.
Whoever
has
loved
once,
will
understand.
До
утра...
Till
the
morning...
Листья
— это
письма
лета,
У
костра...
Leaves
are
letters
of
summer,
Near
the
campfire...
Что
остались
без
ответа,
That
remained
unanswered,
У
костра...
Near
the
campfire...
Что
летят
без
адресата
That
fly
without
an
addressee
В
никуда,
в
никуда-то,
в
никуда-то.
To
nowhere,
to
nowhere,
to
nowhere.
У
костра,
опавших
листьев
By
the
fire,
of
fallen
leaves
до
утра
сжигаешь
письма,
till
the
morning
you
burn
letters,
До
утра
сжигаешь
письма...
Till
the
morning
you
burn
letters...
Осень,
осень
платье
листопада
Улетает
с
кленов
и
берёз.
Autumn,
autumn,
dress
of
falling
leaves
Flies
away
from
maples
and
birches.
Лучше
сожалеть
о
том
не
надо
Better
to
not
regret
anything
И
тем
более
не
нужно
слёз.
And
even
more
so,
there's
no
need
for
tears.
Ты
пойми,
что
люди
расстаются,
Understand,
people
break
up,
У
твоей
девчонки
новый
друг.
Первый
раз
всегда
так
очень
грустно,
Your
girl
has
a
new
friend.
The
first
time
is
always
so
very
sad,
Не
бывает
осень
без
разлук.
There's
no
autumn
without
partings.
До
утра...
Till
the
morning...
Листья
— это
письма
лета,
Leaves
are
letters
of
summer,
У
костра...
Near
the
campfire...
Что
остались
без
ответа,
That
remained
unanswered,
У
костра...
Near
the
campfire...
Что
летят
без
адресата
That
fly
without
an
addressee
В
никуда,
в
никуда-то,
в
никуда-то.
To
nowhere,
to
nowhere,
to
nowhere.
У
костра,
опавших
листьев
By
the
fire,
of
fallen
leaves
до
утра
сжигаешь
письма,
till
the
morning
you
burn
letters,
До
утра
сжигаешь
письма...
Till
the
morning
you
burn
letters...
Листья
— это
письма
лета,
Leaves
are
letters
of
summer,
Что
остались
без
ответа,
That
remained
unanswered,
Что
летят
без
адресата
That
fly
without
an
addressee
В
никуда-то,
в
никуда-то.
To
nowhere,
to
nowhere.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): шаганов а., матвиенко и.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.