Paroles et traduction Иванушки International - Только для рыжих
Только для рыжих
Only For Redheads
Первый
Куплет:
Чудо,
ночь
пришла
из
ниоткуда
Verse
1:
A
wonder,
night
came
from
nowhere
Моя
память
как
зануда
My
memory
like
a
bore
Верит
снова
в
чудо
Утро,
ночь
прошла
и
почему-то
Again,
believes
in
a
wonder
Morning,
night
passed
and
for
some
reason
Мои
чувства
до
абсурда
Ищут
в
небе
чудо
My
feelings
to
the
point
of
absurdity
Are
searching
for
a
wonder
in
the
sky
Переход:
Где
смеется
радуга
в
дожде
Bridge:
Where
the
rainbow
laughs
in
the
rain
И
солнце
прячется
в
руке
С
тобой
в
одной
руке
And
the
sun
hides
in
your
hand
With
you
in
one
hand
Припев:
Красный
блеск
твоих
рыжих
волос
Chorus:
The
crimson
glow
of
your
red
hair
Словно
солнце
в
городе
роз
Like
the
sun
in
a
city
of
roses
Слезы
льются
от
счастья
дождем
Tears
of
happiness
pour
like
rain
Мое
сердце
бьется
в
твоем
My
heart
beats
in
yours
Красный
блеск
твоих
рыжих
волос
The
crimson
glow
of
your
red
hair
Словно
солнце
в
городе
роз
Like
the
sun
in
a
city
of
roses
Мои
чувства
на
поводе
My
feelings
are
on
a
leash
И
душа
не
со
мной,
а
везде
And
my
soul
is
not
with
me,
but
everywhere
Второй
Куплет:
Небо,
дай
пустыне
летом
снега
Verse
2:
Sky,
give
the
desert
snow
in
summer
Без
любви
судьба
нелепа
Without
love,
fate
is
absurd
Ночи
без
рассвета
Nights
without
dawn
Чувства,
я
на
грани
безрассудства
Emotions,
I
am
on
the
brink
of
recklessness
Моя
крайность
до
безумства
В
сердце
ищет
чувства
My
extreme
to
the
point
of
madness
In
my
heart,
I
search
for
a
feeling
Переход:
Где
смеется
радуга
в
дожде
Bridge:
Where
the
rainbow
laughs
in
the
rain
И
солнце
прячется
в
руке
And
the
sun
hides
in
your
hand
С
тобой
в
одной
руке
With
you
in
one
hand
Припев:
Красный
блеск
твоих
рыжих
волос
Chorus:
The
crimson
glow
of
your
red
hair
Словно
солнце
в
городе
роз
Like
the
sun
in
a
city
of
roses
Слезы
льются
от
счастья
дождем
Tears
of
happiness
pour
like
rain
Мое
сердце
бьется
в
твоем
My
heart
beats
in
yours
Красный
блеск
твоих
рыжих
волос
The
crimson
glow
of
your
red
hair
Словно
солнце
в
городе
роз
Like
the
sun
in
a
city
of
roses
Мои
чувства
на
поводе
My
feelings
are
on
a
leash
И
душа
не
со
мной,
а
везде
And
my
soul
is
not
with
me,
but
everywhere
Красный
блеск
твоих
рыжих
волос.
The
crimson
glow
of
your
red
hair.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): m. gutseriev, в. кохана, а. романоф
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.