Тополиный пух - Live
Pappelflaum - Live
На
асфальте
мелом
ты
рисуешь
лето
Auf
dem
Asphalt
zeichnest
du
mit
Kreide
den
Sommer
Ласковые
бури
трогаешь
ладонью
Sanfte
Stürme
berührst
du
mit
deiner
Hand
Воду,
воздух,
время
(маленькую
тайну)
Wasser,
Luft,
Zeit
(ein
kleines
Geheimnis)
То,
чего
не
знаешь
(никому
не
скажешь)
Das,
was
du
nicht
weißt
(wirst
du
niemandem
erzählen)
И
беспечной
птицей
в
небо
улетаешь
Und
wie
ein
sorgloser
Vogel
fliegst
du
in
den
Himmel
Тополиный
пух,
жара,
июль
Pappelflaum,
Hitze,
Juli
Ночи
такие
звёздные
Die
Nächte
so
sternenklar
Ты
пойми,
что
первый
поцелуй
Du
musst
verstehen,
dass
der
erste
Kuss
Это
ещё
не
любовь
Noch
keine
Liebe
ist
Это
лишь
такой
закон
борьбы
противоположностей
Das
ist
nur
so
ein
Gesetz
des
Kampfes
der
Gegensätze
Тополиный
пух,
жара,
июль
Pappelflaum,
Hitze,
Juli
Ветер
уносит
в
небо
Der
Wind
trägt
ihn
in
den
Himmel
Только
ты
не
веришь
никому
Nur
du
glaubst
niemandem
Ждёшь
ты
только
снега,
снега,
снега
Du
wartest
nur
auf
Schnee,
Schnee,
Schnee
А
ладони
к
небу,
а
то
просто
к
сердцу
Und
die
Hände
zum
Himmel,
oder
einfach
zum
Herzen
Где
найти
бы
счастья
маленькую
дверцу
(маленькую
дверцу)
Wo
finde
ich
nur
des
Glückes
kleine
Tür
(kleine
Tür)
Далеко-далёко
парус
уплывает
(парус
уплывает)
Weit,
weit
weg
segelt
ein
Segel
davon
(segelt
davon)
В
этой
жизни
счастья
мало
так
бывает
In
diesem
Leben
gibt
es
so
wenig
Glück
Тополиный
пух,
жара,
июль
Pappelflaum,
Hitze,
Juli
Ночи
такие
тёплые
Die
Nächte
so
warm
Ты
пойми,
что
первый
поцелуй
Du
musst
verstehen,
dass
der
erste
Kuss
Это
ещё
не
любовь
Noch
keine
Liebe
ist
Это
лишь
такой
закон
борьбы
противоположностей
Das
ist
nur
so
ein
Gesetz
des
Kampfes
der
Gegensätze
Тополиный
пух,
жара,
июль
Pappelflaum,
Hitze,
Juli
Ветер
уносит
в
небо
Der
Wind
trägt
ihn
in
den
Himmel
Только
ты
не
веришь
никому
Nur
du
glaubst
niemandem
Ждёшь
ты
только
снега,
снега,
снега
Du
wartest
nur
auf
Schnee,
Schnee,
Schnee
Тополиный
пух,
тополиный
пух
Pappelflaum,
Pappelflaum
Тополиный
пух,
тополиный
пух
Pappelflaum,
Pappelflaum
Тополиный
пух,
тополиный
пух
Pappelflaum,
Pappelflaum
Тополиный
пух,
тополиный
пух
Pappelflaum,
Pappelflaum
Тополиный
пух,
тополиный
пух
Pappelflaum,
Pappelflaum
Тополиный
пух,
жара,
июль
Pappelflaum,
Hitze,
Juli
Ночи
такие
лунные
Die
Nächte
so
mondhell
А
солёный
ветер
с
моря
дул
Und
der
salzige
Wind
vom
Meer
wehte
Унося
с
собою
мысли
грустные
Nahm
die
traurigen
Gedanken
mit
sich
Тополиный
пух,
гроза!
Pappelflaum,
Gewitter!
Белые
хлопья
снега
Weiße
Schneeflocken
И
любовь
к
тебе
пришла
Und
die
Liebe
zu
dir
ist
gekommen
Этим
снежным
летом,
летом
In
diesem
verschneiten
Sommer,
Sommer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): матвиенко и., андреев м.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.