Paroles et traduction Иванушки International - Тополиный пух - Live
Тополиный пух - Live
Poplar Fluff - Live
На
асфальте
мелом
ты
рисуешь
лето
On
the
asphalt
with
chalk
you
draw
summer
Ласковые
бури
трогаешь
ладонью
You
touch
gentle
hurricanes
with
your
palm
Воду,
воздух,
время
(маленькую
тайну)
Water,
air,
time
(a
little
secret)
То,
чего
не
знаешь
(никому
не
скажешь)
That
which
you
don't
know
(you
won't
tell
anyone)
И
беспечной
птицей
в
небо
улетаешь
And
you
fly
away
into
the
sky
like
a
carefree
bird
Тополиный
пух,
жара,
июль
Poplar
fluff,
heat,
July
Ночи
такие
звёздные
Starry
nights
Ты
пойми,
что
первый
поцелуй
Understand
that
the
first
kiss
Это
ещё
не
любовь
Is
not
yet
love
Это
лишь
такой
закон
борьбы
противоположностей
It's
just
a
law
of
the
struggle
of
opposites
Тополиный
пух,
жара,
июль
Poplar
fluff,
heat,
July
Ветер
уносит
в
небо
The
wind
carries
it
into
the
sky
Только
ты
не
веришь
никому
But
you
don't
believe
anyone
Ждёшь
ты
только
снега,
снега,
снега
You
wait
only
for
snow,
snow,
snow
А
ладони
к
небу,
а
то
просто
к
сердцу
And
your
palms
to
the
sky,
or
just
to
your
heart
Где
найти
бы
счастья
маленькую
дверцу
(маленькую
дверцу)
Where
to
find
the
little
door
to
happiness
(little
door)
Далеко-далёко
парус
уплывает
(парус
уплывает)
Far
away
a
sail
floats
(a
sail
floats)
В
этой
жизни
счастья
мало
так
бывает
In
this
life,
happiness
happens
so
rarely
Тополиный
пух,
жара,
июль
Poplar
fluff,
heat,
July
Ночи
такие
тёплые
Warm
nights
Ты
пойми,
что
первый
поцелуй
Understand
that
the
first
kiss
Это
ещё
не
любовь
Is
not
yet
love
Это
лишь
такой
закон
борьбы
противоположностей
It's
just
a
law
of
the
struggle
of
opposites
Тополиный
пух,
жара,
июль
Poplar
fluff,
heat,
July
Ветер
уносит
в
небо
The
wind
carries
it
into
the
sky
Только
ты
не
веришь
никому
But
you
don't
believe
anyone
Ждёшь
ты
только
снега,
снега,
снега
You
wait
only
for
snow,
snow,
snow
Тополиный
пух,
тополиный
пух
Poplar
fluff,
poplar
fluff
Тополиный
пух,
тополиный
пух
Poplar
fluff,
poplar
fluff
Тополиный
пух,
тополиный
пух
Poplar
fluff,
poplar
fluff
Тополиный
пух,
тополиный
пух
Poplar
fluff,
poplar
fluff
Тополиный
пух,
тополиный
пух
Poplar
fluff,
poplar
fluff
Тополиный
пух,
жара,
июль
Poplar
fluff,
heat,
July
Ночи
такие
лунные
Moonlit
nights
А
солёный
ветер
с
моря
дул
And
a
salty
wind
blew
from
the
sea
Унося
с
собою
мысли
грустные
Carrying
away
sad
thoughts
with
it
Тополиный
пух,
гроза!
Poplar
fluff,
thunderstorm!
Белые
хлопья
снега
White
flakes
of
snow
И
любовь
к
тебе
пришла
And
love
for
you
came
Этим
снежным
летом,
летом
This
snowy
summer,
summer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): матвиенко и., андреев м.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.