Paroles et traduction Иванушки International - Тополиный пух (Андрей Харченко Remix)
Тополиный пух (Андрей Харченко Remix)
Poplar Fluff (Andrey Kharchenko Remix)
На
асфальте
мелом
ты
рисуешь
лето
On
the
asphalt
with
chalk,
you
draw
the
summer
Ласковые
бури
трогаешь
ладонью
Touching
the
gentle
storms
with
your
palms
Воду,
воздух,
время
(маленькую
тайну)
Water,
air,
time
(a
little
secret)
То,
чего
не
знаешь
(никому
не
скажешь)
What
you
don't
know
(you
won't
tell
anyone)
И
беспечной
птицей
в
небо
улетаешь
And
you
fly
away
into
the
sky
like
a
carefree
bird
Тополиный
пух,
жара,
июль
Poplar
fluff,
heat,
July
Ночи
такие
звёздные
The
nights
are
so
starry
Ты
пойми,
что
первый
поцелуй
Understand
that
the
first
kiss
(Это
ещё
не
любовь,
это
лишь
такой
закон
борьбы
противоположностей)
(It's
not
yet
love,
it's
just
a
law
of
struggle
of
opposites)
Тополиный
пух,
жара,
июль
Poplar
fluff,
heat,
July
Ветер
уносит
в
небо
The
wind
carries
it
into
the
sky
Только
ты
не
веришь
никому
But
you
don't
believe
anyone
Ждёшь
ты
только
снега,
снега,
снега
You
are
only
waiting
for
snow,
snow,
snow
А
ладони
к
небу,
а
то
просто
к
сердцу
And
palms
to
the
sky,
or
just
to
the
heart
Где
найти
бы
счастья
маленькую
дверцу
(маленькую
дверцу)
Where
to
find
the
little
door
to
happiness
(little
door)
Далеко-далёко
парус
уплывает
(парус
уплывает)
Far,
far
away
the
sail
is
sailing
(the
sail
is
sailing)
В
этой
жизни
счастья
мало
так
бывает
In
this
life,
there
is
so
little
happiness
Тополиный
пух,
жара,
июль
Poplar
fluff,
heat,
July
Ночи
такие
тёплые
The
nights
are
so
warm
Ты
пойми,
что
первый
поцелуй
Understand
that
the
first
kiss
(Это
ещё
не
любовь
это
лишь
такой
закон
притяжения
противоположностей)
(It's
not
yet
love,
it's
just
a
law
of
attraction
of
opposites)
Тополиный
пух,
жара,
июль
Poplar
fluff,
heat,
July
Ветер
уносит
в
небо
The
wind
carries
it
into
the
sky
Только
ты
не
веришь
никому
But
you
don't
believe
anyone
Ждёшь
ты
только
снега,
снега,
снега
You
are
only
waiting
for
snow,
snow,
snow
Тополиный
пух,
тополиный
пух
Poplar
fluff,
poplar
fluff
Тополиный
пух,
тополиный
пух
Poplar
fluff,
poplar
fluff
Тополиный
пух,
тополиный
пух
Poplar
fluff,
poplar
fluff
Тополиный
пух,
тополиный
пух
Poplar
fluff,
poplar
fluff
Тополиный
пух,
тополиный
пух
Poplar
fluff,
poplar
fluff
Тополиный
пух,
жара,
июль
Poplar
fluff,
heat,
July
Ночи
такие
лунные
The
nights
are
so
lunar
А
солёный
ветер
с
моря
дул
And
the
salty
wind
blew
from
the
sea
Унося
с
собою
мысли
грустные
Carrying
away
with
it
all
the
sad
thoughts
Тополиный
пух,
гроза!
Poplar
fluff,
thunderstorm!
Белые
хлопья
снега
White
flakes
of
snow
И
любовь
к
тебе
пришла
And
love
came
to
you
Этим
снежным
летом,
летом
This
snowy
summer,
summer
(Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь...)
(Love,
love,
love,
love,
love...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.