Иванушки International - День рождения - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Иванушки International - День рождения




День рождения
Birthday
Я куплю тебе ботинки, я куплю тебе цве
I'll buy you shoes, I'll buy you flowe
ты, я приду к тебе домой без приглашения.
rs, I'll come to your house without an invitation.
Ты совсем меня не любишь, наших встреч не хоч
You don't love me at all, you don't want our meetings
ешь ты, но, я помню, твой сегодня День рождения.
, but I remember that today is your birthday.
Дверь откроешь и, наверно, удивишься, почему я пришел опять без спр
You'll open the door and probably be surprised, why did I come again without a que
оса, и так далее...
stion, and so on...
Я скажу: "Возьми подарок", ты ответишь: "Не возьму, эти глупые ботин
I'll say, "Take a gift", You'll answer, "I won't take those silly shoes f
ки из Италии".
rom Italy".
Еще раз, еще раз, еще много много день рождения,
Once again, once again, many more birthdays,
Еще раз, еще раз, стал он все-таки праздник день варенья,
Once again, once again, it finally became a birthday celebration,
Еще раз, еще раз, еще много много день рождения,
Once again, once again, many more birthdays,
Еще раз, еще раз, стал он все-таки праздник день варенья.
Once again, once again, it finally became a birthday celebration.
Я куплю тебе ботинки, я куплю тебе цве
I'll buy you shoes, I'll buy you flowe
ты, я приду к тебе домой без приглашения.
rs, I'll come to your house without an invitation.
Ты совсем меня не любишь, наших встреч не хоч
You don't love me at all, you don't want our meetings
ешь ты, но, я помню, твой сегодня День рождения.
, but I remember that today is your birthday.
Я куплю тебе ботинки, я куплю тебе цве
I'll buy you shoes, I'll buy you flowe
ты, я приду к тебе домой без приглашения.
rs, I'll come to your house without an invitation.
Ты совсем меня не любишь, наших встреч не хоч
You don't love me at all, you don't want our meetings
ешь ты, но, я помню, твой сегодня День рождения.
, but I remember that today is your birthday.
Еще раз, еще раз, еще много много день рождения,
Once again, once again, many more birthdays,
Еще раз, еще раз, стал он все-таки праздник день варенья,
Once again, once again, it finally became a birthday celebration,
Еще раз, еще раз, еще много много день рождения,
Once again, once again, many more birthdays,
Еще раз, еще раз, стал он все-таки праздник день варенья.
Once again, once again, it finally became a birthday celebration.
Ля-ля-ля-ля. Ля-ля-ля-ля. Ля-ля-ля-ля. Ля-ля-ля-ля. Ля-ля-ля-ля...
La-la-la-la. La-la-la-la. La-la-la-la. La-la-la-la. La-la-la-la...
Еще раз, еще раз, еще много много день рождения,
Once again, once again, many more birthdays,
Еще раз, еще раз, стал он все-таки праздник день варенья,
Once again, once again, it finally became a birthday celebration,
Еще раз, еще раз, еще много много день рождения,
Once again, once again, many more birthdays,
Еще раз, еще раз, стал он все-таки праздник день...
Once again, once again, it finally became a birthday...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.