Иванушки International - Туман - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Иванушки International - Туман




Туман
Fog
Ты уходишь опять...
You're leaving again...
На аллеях туман
On the alleys the fog
Будет напоминать
Will remind
Мне: что было обман
Me: that was a lie
Что любовь это миф
That love it's a myth
Мной придуманный зря...
Invented by me in vain...
Ты уходишь опять
You're leaving again
По листве сентября
Along the foliage of September
Туман, осенний туман
Fog, autumn fog
(Туман, туман)
(Fog, fog)
Не обнимай мою девчонку, туман
Don't embrace my girl, fog
(Туман, туман)
(Fog, fog)
Не обижай среди багряных аллей
Don't offend amidst the crimson alleys
(Туман, туман)
(Fog, fog)
Туман, туман, её пожалей
Fog, fog, have mercy on her
Ты уходишь опять
You're leaving again
Глупо ссоримся мы
We stupidly argue
Ты уходишь опять
You're leaving again
Сквозь туманы и сны
Through fogs and dreams
Ты уходишь опять
You're leaving again
И тебя не вернёшь
And you'll not return
На аллеях туман
On the alleys fog
Так похожий на ложь
So similar to a lie
Туман, осенний туман
Fog, autumn fog
(Туман, туман)
(Fog, fog)
Не обнимай мою девчонку, туман
Don't embrace my girl, fog
(Туман, туман)
(Fog, fog)
Не обижай среди багряных аллей
Don't offend amidst the crimson alleys
Туман, туман, её пожалей
Fog, fog, have mercy on her
А я всё думать о тебе не устану
And I will not tire of thinking about you
Но одному нельзя любовь уберечь
For one can not save love
А ты уходишь по дождю и туману
And you're leaving in the rain and fog
Не забывай, слышишь, наших встреч...
Don't forget, do you hear, of our meetings...
Туман, осенний туман
Fog, autumn fog
Не обнимай мою девчонку, туман
Don't embrace my girl, fog
Не обижай среди багряных аллей
Don't offend amidst the crimson alleys
Туман, туман, её пожалей
Fog, fog, have mercy on her
Туман, осенний туман (туман, туман)
Fog, autumn fog (fog, fog)
Не обнимай мою девчонку, туман (туман, туман)
Don't embrace my girl, fog (fog, fog)
Не обижай среди багряных аллей (туман, туман)
Don't offend amidst the crimson alleys (fog, fog)
Туман, туман, её пожалей
Fog, fog, have mercy on her
Туман!.
Fog!.
Туман, осенний туман (туман)
Fog, autumn fog (fog)
Не обнимай мою девчонку, туман (туман, туман)
Don't embrace my girl, fog (fog, fog)
Не обижай среди багряных аллей (туман, туман)
Don't offend amidst the crimson alleys (fog, fog)
Туман, туман, её пожалей.
Fog, fog, have mercy on her.
Туман.
Fog.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.