Paroles et traduction Иванушки International - Туман
Ты
уходишь
опять...
You're
leaving
again...
На
аллеях
туман
On
the
alleys
the
fog
Будет
напоминать
Will
remind
Мне:
что
было
– обман
Me:
that
was
– a
lie
Что
любовь
– это
миф
That
love
– it's
a
myth
Мной
придуманный
зря...
Invented
by
me
in
vain...
Ты
уходишь
опять
You're
leaving
again
По
листве
сентября
Along
the
foliage
of
September
Туман,
осенний
туман
Fog,
autumn
fog
(Туман,
туман)
(Fog,
fog)
Не
обнимай
мою
девчонку,
туман
Don't
embrace
my
girl,
fog
(Туман,
туман)
(Fog,
fog)
Не
обижай
среди
багряных
аллей
Don't
offend
amidst
the
crimson
alleys
(Туман,
туман)
(Fog,
fog)
Туман,
туман,
её
пожалей
Fog,
fog,
have
mercy
on
her
Ты
уходишь
опять
You're
leaving
again
Глупо
ссоримся
мы
We
stupidly
argue
Ты
уходишь
опять
You're
leaving
again
Сквозь
туманы
и
сны
Through
fogs
and
dreams
Ты
уходишь
опять
You're
leaving
again
И
тебя
не
вернёшь
And
you'll
not
return
На
аллеях
– туман
On
the
alleys
– fog
Так
похожий
на
ложь
So
similar
to
a
lie
Туман,
осенний
туман
Fog,
autumn
fog
(Туман,
туман)
(Fog,
fog)
Не
обнимай
мою
девчонку,
туман
Don't
embrace
my
girl,
fog
(Туман,
туман)
(Fog,
fog)
Не
обижай
среди
багряных
аллей
Don't
offend
amidst
the
crimson
alleys
Туман,
туман,
её
пожалей
Fog,
fog,
have
mercy
on
her
А
я
всё
думать
о
тебе
не
устану
And
I
will
not
tire
of
thinking
about
you
Но
одному
нельзя
любовь
уберечь
For
one
can
not
save
love
А
ты
уходишь
по
дождю
и
туману
And
you're
leaving
in
the
rain
and
fog
Не
забывай,
слышишь,
наших
встреч...
Don't
forget,
do
you
hear,
of
our
meetings...
Туман,
осенний
туман
Fog,
autumn
fog
Не
обнимай
мою
девчонку,
туман
Don't
embrace
my
girl,
fog
Не
обижай
среди
багряных
аллей
Don't
offend
amidst
the
crimson
alleys
Туман,
туман,
её
пожалей
Fog,
fog,
have
mercy
on
her
Туман,
осенний
туман
(туман,
туман)
Fog,
autumn
fog
(fog,
fog)
Не
обнимай
мою
девчонку,
туман
(туман,
туман)
Don't
embrace
my
girl,
fog
(fog,
fog)
Не
обижай
среди
багряных
аллей
(туман,
туман)
Don't
offend
amidst
the
crimson
alleys
(fog,
fog)
Туман,
туман,
её
пожалей
Fog,
fog,
have
mercy
on
her
Туман,
осенний
туман
(туман)
Fog,
autumn
fog
(fog)
Не
обнимай
мою
девчонку,
туман
(туман,
туман)
Don't
embrace
my
girl,
fog
(fog,
fog)
Не
обижай
среди
багряных
аллей
(туман,
туман)
Don't
offend
amidst
the
crimson
alleys
(fog,
fog)
Туман,
туман,
её
пожалей.
Fog,
fog,
have
mercy
on
her.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Best.Ru
date de sortie
07-07-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.