Игорь Кибирев - Разбитая посуда - traduction des paroles en allemand




Разбитая посуда
Zerbrochenes Geschirr
Я не верю слезам
Ich glaube deinen Tränen nicht
Ты о них не вспомнишь потом!
Du wirst später nicht an sie denken!
Не торопись отпускать мою руку
Lass meine Hand nicht zu schnell los
Я не верю слезам!
Ich glaube deinen Tränen nicht!
Время смоет всю боль водой
Die Zeit wäscht den Schmerz fort
Не меняй любовь на разлуку
Tausch Liebe nicht gegen Trennung
И что бы ни было
Und was auch geschieht
Знай, я с тобо-о-ой
Weiß, ich bin bei di-i-i-dir
Разбитая посуда
Zerbrochenes Geschirr
В памяти моей осколками
In meiner Erinnerung als Scherben
Так больно на душе
So schmerzt es in der Seele
И телефон давно молчал
Und das Telefon schwieg schon lang
Прости меня за всё!
Vergib mir alles!
Ведь ночи без тебя такие долгие
Denn Nächte ohne dich sind so lang
Скучаю по губам
Ich vermisse deine Lippen
Слова роняли зря мы сгоряча
Worte vergeudeten wir im Zorn
Забудем все обиды
Vergessen wir alle Kränkungen
Что догорят минутами-пожарами
Die als Minuten-Feuer verglühen
А нам с тобою жить
Doch wir müssen leben
И счастье пополам делить
Und Glück halbieren
Всё это просто сон
All das ist nur ein Traum
И на судьбу, прошу тебя не жалуйся
Und beschwer dich nicht beim Schicksal
В объятиях любви
In der Umarmung der Liebe
Мы крепче свяжем нашу нить
Weben wir stärker unser Band
И что бы ни было
Und was auch geschieht
Знай, я с тобо-о-ой
Weiß, ich bin bei di-i-i-dir
Разбитая посуда
Zerbrochenes Geschirr
В памяти моей осколками
In meiner Erinnerung als Scherben
Так больно на душе
So schmerzt es in der Seele
И телефон давно молчал
Und das Telefon schwieg schon lang
Прости меня за всё!
Vergib mir alles!
Ведь ночи без тебя такие долгие
Denn Nächte ohne dich sind so lang
Скучаю по губам
Ich vermisse deine Lippen
Слова роняли зря мы сгоряча
Worte vergeudeten wir im Zorn
Разбитая посуда
Zerbrochenes Geschirr
В памяти моей осколками
In meiner Erinnerung als Scherben
Так больно на душе
So schmerzt es in der Seele
И телефон давно молчал
Und das Telefon schwieg schon lang
Прости меня за всё!
Vergib mir alles!
Ведь ночи без тебя такие долгие
Denn Nächte ohne dich sind so lang
Скучаю по губам
Ich vermisse deine Lippen
Слова роняли зря мы сгоряча
Worte vergeudeten wir im Zorn





Writer(s): максимов а., кибирев игорь


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.