Игорь Наджиев - Правила любви - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Игорь Наджиев - Правила любви




Правила любви
Rules of Love
Собрался воевать так будь готов умереть,
If you want to go to war, be prepared to die,
Оружие без страха бери!
Take your weapons without fear!
Сегодня стороною обойдёт тебя смерть
Today death will bypass you once again
В который раз за тысячи лет.
For the thousandth time.
Не станет оправдания высокая цель;
Your noble goal will not be an excuse.
Важнее что у цели внутри.
What's inside the goal is more important.
И если ты противника берёшь на прицел,
And if you aim at the enemy,
Не думай, что останешься цел.
Don't think you'll stay alive.
Добро твоё кому-то отзывается злом
Your good deeds seem evil to someone,
Пора пришла платить по долгам!
The time has come to pay your debts!
А истина-обманщица всегда за углом,
Truth is a liar and always hides around the corner,
Бессмысленно переть напролом.
It's pointless to forcefully push your way through.
Пусть кто-то гонит толпами своих на убой
Let others drive their people to slaughter in droves,
Свои же и прибьют дурака.
Your own will kill you, you fool.
Но можно дать последний и решительный бой
But you can wage one final and decisive battle
Тогда, когда рискуешь собой!
When you risk yourself!
Собрался воевать так будь готов умереть,
If you want to go to war, be prepared to die,
Мы смертными приходим на свет.
We are born mortal.
Судьба дает победу обречённым на смерть
Destiny gives victory to the condemned
В который раз за тысячи лет.
For the thousandth time.
Но если чья-то боль на этой чаше весов
But if someone else's pain on this scale
Окажется сильнее твоей,
Becomes stronger than yours,
Судьба, приняв решенье большинством голосов,
Fate, having made a decision by majority vote,
Отдаст победу именно ей.
Will give victory to her.





Writer(s): игорь наджиев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.