Paroles et traduction Игорь Скляр - Портрет Челентано
Портрет Челентано
Portrait of Celentano
С
той
поры,
как
впервые
с
экрана,
Since
the
time,
when
I
first
saw
you
on
the
screen,
Я
увидел
тебя,
Челентано,
Adriano
Celentano.
Понял
я,
что
мы
очень
похожи
I
realized,
that
we
look
so
much
alike,
Формой
носа
и
цветом
волос.
With
the
shape
of
your
nose
and
your
hair's
tone.
Видя
сходство
мое
с
Челентано,
Seeing
my
resemblance
to
Celentano,
Лишь
в
него
одного
без
ума
влюблена,
She
is
madly
in
love
only
with
him,
А
потом
постоянно
твердит
она:
Then
constantly
she
repeats:
В
солнечной
Италии
кумир
моих
мечтаний
– Челентано,
In
sunny
Italy,
an
idol
of
my
dreams
– Celentano,
Сладко
ноет
в
сердце
никогда
не
заживающая
рана.
A
never
healing
wound
causes
a
sweet
pain
in
the
heart.
Это
ничего,
что
нет
тебя
со
мною
рядом
постоянно,
It
doesn't
matter,
that
you
are
not
with
me
all
the
time,
О,
Адриано,
повешу
твой
портрет.
Oh
Adriano,
I
will
hang
your
portrait.
И
вчера
над
диваном
Татьяны
And
yesterday
above
Tatyana’s
couch
Я
увидел
портрет
Челентано.
I
saw
the
portrait
of
Celentano.
На
меня
он
смотрел
усмехаясь,
He
looked
at
me,
smiling,
Это
было
обидно
до
слез.
This
was
insulting
to
tears.
Я
устроил
спортзал
на
квартире,
I
created
a
gym
in
my
apartment,
Отжимал
в
нем
пудовые
гири,
Did
heavy
weight
liftings
there,
Чтобы
так
же,
как
он,
я
стал
красив
и
силен,
To
become
as
handsome
and
strong
as
you,
Чтоб
весь
мир
был
бы
в
меня
одного
влюблен.
So
that
all
the
world
would
fall
in
love
only
with
me.
В
солнечной
Италии
предмет
для
подражанья
– Челентано,
In
sunny
Italy,
an
object
for
imitation
– Celentano,
Ревностью
исходит
никогда
не
заживающая
рана.
A
never
healing
wound
is
bleeding
from
jealousy.
Это
хорошо,
что
его
с
тобою
рядом
постоянно,
It's
good,
that
he
is
constantly
near
you,
Чтобы
петь,
как
поет
Челентано,
To
sing
as
Celentano
does,
Я
специально
купил
фортепьяно.
I
bought
a
piano
especially.
Изучаю
основы
бельканто,
I
study
the
basics
of
bel
canto,
Добавляю
в
него
хрипотцу.
And
add
a
touch
of
hoarseness.
И
хожу
я
теперь
постоянно
And
now
I
always
walk
В
черной
шляпе,
как
ты,
Челентано.
In
a
black
hat,
like
you,
Celentano.
У
Татьяны
сижу
– глаз
с
тебя
не
свожу,
I
sit
at
Tatyana’s
– I
cannot
take
my
eyes
off
you,
Восхищаясь
тобою
одним,
твержу:
And
admiring
you
only,
I
say:
В
солнечной
Италии
кумир
моих
мечтаний
– Челентано,
In
sunny
Italy,
an
idol
of
my
dreams
– Celentano,
Стал
ты
для
меня
необходимым
в
этой
жизни,
как
ни
странно.
In
this
strange
life
you
have
become
the
most
important
to
me.
Это
ничего,
что
нет
тебя
со
мною
рядом
постоянно,
It
doesn't
matter,
that
you
are
not
with
me
all
the
time,
Ох,
Адриано,
повешу
твой
портрет!
Oh
Adriano,
I
will
hang
your
portrait!
В
прошлый
вторник
в
саду
у
фонтана
Last
Tuesday
in
the
park
near
the
fountain,
Кто-то
крикнул
мне
вслед:
Челентано!
Someone
shouted
at
me:
Celentano!
Да,
конечно,
мы
очень
похожи,
Yes,
of
course,
we
look
alike,
Я
стал
почти
что
его
двойником.
I
have
almost
become
his
double.
Оглянувшись
на
голос
спонтанно,
Looking
back
at
the
voice
spontaneously,
Как
когда-то
в
него,
лишь
в
меня
одного
As
she
once
did
at
him,
only
in
me
Без
ума
влюблена
она.
She
is
madly
in
love
now.
В
солнечной
Италии
живешь
ты,
наш
дружище,
Челентано,
You
live,
our
dear
friend,
Celentano,
in
sunny
Italy,
Жаль,
что
не
приехал
ты
на
бракосочетанье
к
нам
с
Татьяной!
It's
only
a
pity
you
didn't
come
to
our
wedding
to
Tatyana!
Ты
уж
извини,
что
вместо
прежнего
протрета
над
диваном,
Please,
forgive
me,
that
instead
of
the
previous
portrait
above
the
couch,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.