Игорь Тальков - Океан непонимания - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Игорь Тальков - Океан непонимания




Океан непонимания
Ocean of Misunderstanding
У
At
Не смотри на меня в ожидании, я не знаю
Don't look at me in anticipation, I don't know
Как словами тебе объяснить то, что чувствую сам
How to explain to you in words what I feel myself
В океане непонимания
In the ocean of misunderstanding
На удачу плывёт мой корабль, потеряв паруса
My ship sails on luck, having lost its sails
И расстаяли где-то мечты, как дым сигареты
And somewhere my dreams have melted away like cigarette smoke
И друзья после нескольких бурь оказались на дне
And after several storms, my friends ended up at the bottom
Так вот, мой друг, ну а ты за советом
So here's the thing, my friend, well, as for advice
Постоянно приходишь ко мне
You are constantly coming to me
Понимаешь, но не знаешь
You understand, but you don't know
Где найдёшь, где потеряешь
Where you will find, where you will lose
Не живи в экстазе
Don't live in ecstasy
И не будь ханжой
And don't be a hypocrite
Понимаешь, нет, не знаешь
You understand, no, you don't know
Где найдёшь, где потеряешь
Where you will find, where you will lose
Верить надо в разум
You have to believe in reason
Ну, а жить душой
Well, and live with soul
Не смотри на меня с состраданием, я не болен ("Да?" - "Да")
Don't look at me with compassion, I'm not sick ("Yes?" - "Yes")
И судьбою своею доволен, доволен вполне
And I'm happy with my fate, I am completely happy
В океане я всё же на воле
In the ocean, I'm still at large
А в опасности воля дороже, дороже вдвойне
And in danger, freedom is more precious, doubly precious
Не выкраивай жизнь под себя - дело пустое
Don't cut out life for yourself - it's a waste of time
И не мучайся в поисках брода, в огне брода нет
And don't torment yourself searching for a ford, there's no ford in the fire
Так вот, мой друг, но пугаться не стоит
So here's the thing, my friend, but don't be frightened
Вот и весь, вот и весь мой совет
That's it, that's my whole advice
Понимаешь, но не знаешь
You understand, but you don't know
Где найдёшь, где потеряешь
Where you will find, where you will lose
Не живи в экстазе
Don't live in ecstasy
И не будь ханжой
And don't be a hypocrite
Нет, не знаешь, ох, не знаешь
No, you don't know, oh, you don't know
Где найдёшь, где потеряешь
Where you will find, where you will lose
Верить надо в разум
You have to believe in reason
Ну, а жить душой
Well, and live with soul
Душой
Soul
Понимаешь, но не знаешь
You understand, but you don't know
Где найдёшь, где потеряешь
Where you will find, where you will lose
Не живи в экстазе
Don't live in ecstasy
И не будь ханжой
And don't be a hypocrite
Нет, не знаешь, ох, не знаешь
No, you don't know, oh, you don't know
Где найдёшь, где потеряешь
Where you will find, where you will lose
Верить надо в разум
You have to believe in reason
Ну, а жить душой
Well, and live with soul
Ой, понимаешь, но не знаешь
Oh, you understand, but you don't know
Где найдёшь, где потеряешь
Where you will find, where you will lose
Не живи в экстазе
Don't live in ecstasy
Этот мир с ума сошёл
This world has gone mad
Нет, не знаешь, ох, не знаешь
No, you don't know, oh, you don't know
Где найдёшь, где потеряешь
Where you will find, where you will lose
Верить надо в разум
You have to believe in reason
Ну, а жить душой
Well, and live with soul
Понимаешь, но не знаешь
You understand, but you don't know
Где найдёшь, где потеряешь
Where you will find, where you will lose
Не живи в экстазе
Don't live in ecstasy
Этот мир с ума сошёл
This world has gone mad
Нет, не знаешь, ох, не знаешь
No, you don't know, oh, you don't know
Где найдёшь, где потеряешь
Where you will find, where you will lose
Верить надо в разум
You have to believe in reason
Ну, а жить душой, всё
Well, and live with soul, that's all






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.