Paroles et traduction Игорь Тальков - Самый лучший день
Самый лучший день
The Best Day Ever
День
воспоминаний
лентой
голубой
A
day
of
memories
like
a
blue
ribbon
Опоясал
теплый
вечер
Encircles
a
warm
evening
Все,
что
было
с
нами,
можешь
взять
с
собой
Everything
we
shared
together,
you
can
take
with
you
И
хранить
до
первой
встречи
And
keep
it
until
we
meet
again
Ну,
а
я
скажу
тебе
Well,
I'll
tell
you
Самый
лучший
день
The
best
day
ever
Самый
лучший
день
The
best
day
ever
У
нас
сегодня
был
Was
the
one
we
had
today
И
очень
хорошо
And
it's
so
good
Что
он
уже
прошел
That
it's
already
passed
И
от
последних
слов
And
from
those
last
words
Меня
освободил
It
freed
me
Ты
не
огорчайся,
что
твои
слова
Don't
be
sad
that
your
words
Я
всерьез
не
принимаю
I
don't
take
seriously
Память
очень
часто
бывает
не
права
Memory
is
often
wrong
То,
что
было,
украшая,
украшая
Adorning
and
embellishing
what
was
Так
что
я
скажу
тебе
So
I'll
tell
you
Самый
лучший
день
The
best
day
ever
Самый
лучший
день
The
best
day
ever
У
нас
сегодня
был
Was
the
one
we
had
today
И
очень
хорошо
And
it's
so
good
Что
он
уже
прошел
That
it's
already
passed
И
от
последних
слов
And
from
those
last
words
Меня
освободил
It
freed
me
Ну,
а
капля
счастья
- в
океане
слез
Well,
a
drop
of
happiness
in
an
ocean
of
tears
Растворилась
безвозвратно
Dissolved
irrevocably
И
не
в
нашей
власти
сладость
первых
грез
And
it's
not
in
our
power
to
bring
back
the
sweetness
of
our
first
dreams
Оживить
воспоминаньем
By
memories
Так
что
я
скажу
тебе
So
I'll
tell
you
Самый
лучший
день
The
best
day
ever
Самый
лучший
день
The
best
day
ever
У
нас
сегодня
был
Was
the
one
we
had
today
И
очень
хорошо
And
it's
so
good
Что
он
уже
прошел
That
it's
already
passed
И
от
последних
слов
And
from
those
last
words
Меня
освободил
It
freed
me
Самый
лучший
день
The
best
day
ever
Так
что
я
скажу
тебе
So
I'll
tell
you
Самый
лучший
день
The
best
day
ever
Самый
лучший
день
The
best
day
ever
У
нас
сегодня
был
Was
the
one
we
had
today
И
очень
хорошо
And
it's
so
good
Что
он
уже
прошел
That
it's
already
passed
И
от
последних
слов
And
from
those
last
words
Меня
освободил
It
freed
me
Да
да
да
да
да,
я
скажу
тебе
Yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
I'll
tell
you
Самый
лучший
день
The
best
day
ever
Самый
лучший
день
The
best
day
ever
У
нас
сегодня
был
Was
the
one
we
had
today
И
очень
хорошо
And
it's
so
good
Что
он
уже
прошел
That
it's
already
passed
И
от
последних
слов
And
from
those
last
words
Меня
освободил
It
freed
me
Опоясан
вечер
лентой
голубой
Encircled
by
the
blue
ribbon
of
evening
Опоясан
вечер
лентой
голубой
Encircled
by
the
blue
ribbon
of
evening
Опоясан
вечер
лентой
голубой
Encircled
by
the
blue
ribbon
of
evening
Все,
что
было
с
нами,
можешь
взять
с
собой
Everything
we
shared
together,
you
can
take
with
you
Можешь
взять
с
собой
You
can
take
with
you
Можешь
взять
с
собой
You
can
take
with
you
Можешь
взять
с
собой
You
can
take
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Igor Talkov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.