У твоего окна
Zu deinem Fenster
Я
жал
на
все
педали
Ich
trat
alle
Pedale
durch
В
висках
стучала
кровь
Blut
pochte
an
den
Schläfen
Я
так
боялся
опоздать
в
страну
So
sehr
fürchtete
ich,
zu
spät
zu
kommen
ins
Land
С
названием
любовь
Mit
dem
Namen
Liebe
Я
всё
боялся
опоздать
в
страну
Ich
fürchtete
stets,
zu
spät
zu
kommen
ins
Land
С
названием
любовь
Mit
dem
Namen
Liebe
Мне
цель
казалась
ясной
Mir
schien
das
Ziel
so
klar
Я
так
был
юн
и
смел
Ich
war
so
jung
und
kühn
И
сколько
слов
напрасных
Und
wie
viele
unnütze
Worte
Наговорить
успел
Konnte
ich
da
verlieren
Ах,
если
б
знать
в
ту
пору
Ach,
hätt'
ich
damals
nur
gewusst
Что
где-то
ты
одна
Dass
du
irgendwo
allein
bist
Мне
нравится
смотреть
на
город
Es
gefällt
mir,
auf
die
Stadt
zu
schauen
Из
твоего
окна
Aus
deinem
Fenster
Мне
нравится
смотреть
на
город
Es
gefällt
mir,
auf
die
Stadt
zu
schauen
Из
твоего
окна
Aus
deinem
Fenster
Исписанных
тетрадей
Vollgeschriebener
Hefte
В
столе
не
перечесть
Lässt
sich
im
Schrank
nicht
zählen
В
них
пылкими
стихами
In
ihnen
weinte
ich
mich
aus
ganz
Я
выплакался
весь
Mit
leidenschaftlichen
Versen
Под
солнцем
в
абажуре
Unter
der
Sonne
im
Schirm
Отцвёл
бумажный
куст
Verblühte
papierner
Busch
И
отшумели
бури
Und
es
verrauschten
die
Stürme
В
стакане
милых
чувств
Im
Glas
der
zarten
Gefühle
Ах,
если
б
знать
в
ту
пору
Ach,
hätt'
ich
damals
nur
gewusst
Что
где-то
ты
одна
Dass
du
irgendwo
allein
bist
Мне
нравится
смотреть
на
город
Es
gefällt
mir,
auf
die
Stadt
zu
schauen
Из
твоего
окна
Aus
deinem
Fenster
Мне
нравится
смотреть
на
город
Es
gefällt
mir,
auf
die
Stadt
zu
schauen
Из
твоего
окна
Aus
deinem
Fenster
Вот
потому,
родная
Darum,
mein
Lieb,
bin
ich
Немногословен
я
So
wortkarg
jetzt
Когда
плывут
под
нами
Wenn
unter
uns
dahingleiten
И
небо,
и
земля
Sowohl
Himmel
als
auch
Erde
Когда
стихают
споры
Wenn
die
Streitereien
verstummen
И
замирает
дом
Und
das
Haus
in
Stille
fällt
И
расцветает
город
Und
die
Stadt
zur
Blüte
erwacht
За
твоим
окном
Hinter
deinem
Fenster
Когда
стихают
споры
Wenn
die
Streitereien
verstummen
И
засыпает
дом
Und
das
Haus
entschlummert
И
расцветает
город
Und
die
Stadt
zur
Blüte
erwacht
За
твоим
окном
Hinter
deinem
Fenster
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Igor Talkov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.