Игорек - Держатся нету больше сил - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Игорек - Держатся нету больше сил




Держатся нету больше сил
Hang on, there is no more strength
Молодому парню в наше время не прожить.
It is impossible to live in our time for a young guy.
Как жену красивую одеть и накормить.
How to dress and feed a beautiful wife.
Почему так плохо всё, никак я не пойму
Why is everything so bad, I can't understand?
Почему, почему, почему?
Why, why, why?
Деньги тают у меня, как дым, как дым.
The money is melting away like smoke, like smoke.
Мы с женой ругаемся, не спим, не спим.
My wife and I are arguing, we don't sleep, we don't sleep.
Лучше помолчу и видак включу
I'd rather keep quiet and turn on the VCR
Посмотрю любимый свой мультфильм.
I'll watch my favorite cartoon.
Держаться нету больше сил. О, нет!
Hang on, there is no more strength. Oh, no!
Держаться нету больше сил. О, нет!
Hang on, there is no more strength. Oh, no!
Тут как-то друг меня спросил: "Ну, как жизнь?"
Then a friend of mine asked me: "Well, how is life?"
Держаться нету больше сил.
Hang on, there is no more strength.
Хочется подняться мне быстрей, быстрей
I wish I could get up faster, faster
И решить проблемы все скорей, скорей.
And solve all the problems as soon as possible, as soon as possible.
И тогда наступит, ну такая красота
And then there will be such beauty
Навсегда, навсегда, навсегда.
Forever, forever, forever.
Только не везёт, ну вот никак, никак,
Only we are not lucky, no, no way,
Всё мешал какой-нибудь пустяк, пустяк.
Something always interfered, some trifle, trifle.
К маме я пойду и кассету захвачу,
I'll go to my mother and take the cassette,
И включу наш импортный видак.
And I'll turn on our imported VCR.
Держаться нету больше сил. О, нет!
Hang on, there is no more strength. Oh, no!
Держаться нету больше сил. О, нет!
Hang on, there is no more strength. Oh, no!
Тут как-то друг меня спросил: "Ну, как жизнь?"
Then a friend of mine asked me: "Well, how is life?"
Держаться нету больше сил.
Hang on, there is no more strength.
Держаться нету больше сил. О, нет!
Hang on, there is no more strength. Oh, no!
Держаться нету больше сил. О, нет!
Hang on, there is no more strength. Oh, no!
Тут как-то друг меня спросил: "Ну, как жизнь?"
Then a friend of mine asked me: "Well, how is life?"
Держаться нету больше сил.
Hang on, there is no more strength.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.