Paroles et traduction Игорек - Очень надо
По
ночному
городу,
прогуляться
с
девушкою
я
решил,
Decided
to
take
a
walk
with
a
young
lady
through
the
night
city,
Со
своей
любимою,
только
об
одном
её
я
попросил
I
asked
only
one
thing
of
my
beloved,
Ты
на
витрины
не
гляди,
на
подарки
у
меня
- нет
денег.
Don't
stare
at
the
shop
windows,
I
have
no
money
for
presents.
И
ничего
тебе
купить
сегодня,
вообщем,
не
смогу.
And
actually,
I
won't
be
able
to
buy
you
anything
today.
А
что
девчёнкам
надо?
What
do
the
girls
want?
Немножко
шоколада,
A
little
bit
of
chocolate,
Плитку
подарю
я
девушке
моей.
I'll
give
my
girl
a
bar,
Но
жаль
пусты
карманы,
But
it's
a
pity
my
pockets
are
empty,
И
сам
я
вечно
пьяный,
And
I'm
perpetually
drunk,
Ей
так
со
мной
не
повезло
е-е-ей.
She
was
so
unlucky
to
meet
me,
hey-hey.
По
ночному
городу,
я
теперь
без
девушки
один
брожу,
I
walk
around
the
night
city
alone
without
a
girl
now,
Наберусь
я
храбрости,
и
по
телефону,
вот
что
ей
скажу:
I'll
pluck
up
my
courage
and
say
this
to
her
on
the
phone:
"Я
так
скучаю
без
тебя,
но
на
подарки
у
меня
нет
денег,
"I
miss
you
so
much,
but
I
have
no
money
for
presents,
А
ты
такая
противозина
я
просто
не
могу,
ФУ!"
And
you're
so
repulsive,
I
just
can't,
FOO!"
А
что
девчёнкам
надо,
What
do
the
girls
want?
Немножко
шоколада,
A
little
bit
of
chocolate,
Плитку
подарю
я
девушке
моей.
I'll
give
my
girl
a
bar,
Но
жаль
пусты
карманы,
But
it's
a
pity
my
pockets
are
empty,
И
сам
я
вечно
пьяный,
And
I'm
perpetually
drunk,
Ей
так
со
мной
не
повезло
е-е-ей.
She
was
so
unlucky
to
meet
me,
hey-hey.
А
что
девчёнкам
надо,
What
do
the
girls
want?
Немножко
шоколада,
A
little
bit
of
chocolate,
Плитку
подарю
я
девушке
моей.
I'll
give
my
girl
a
bar,
Но
жаль
пусты
карманы,
But
it's
a
pity
my
pockets
are
empty,
И
сам
я
вечно
пьяный,
And
I'm
perpetually
drunk,
Ей
так
со
мной
не
повезло
е-е-ей.
She
was
so
unlucky
to
meet
me,
hey-hey.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.