Paroles et traduction Игорёк - Как же ты могла!?
Как же ты могла!?
How could you!?
Я
тебе
дарил
странные
стихи,
I
gave
you
strange
poems,
Я
тебя
скрывал
в
закатах
серых
дней,
I
hid
you
in
the
sunsets
of
gray
days,
Ты
была
моей
платой
за
грехи,
You
were
my
payment
for
sins,
Светом
в
мире
неоплаканных
теней.
A
light
in
a
world
of
unwept
shadows.
Я
любил,
а
ты
играла...
I
loved,
and
you
played...
Я
прощал,
а
ты
лгала...
I
forgave,
and
you
lied...
Прямо
с
самого
начала.
Right
from
the
very
beginning.
Как
же
ты
могла,
как
же
ты
могла,
как
же
ты
могла?!
How
could
you,
how
could
you,
how
could
you?!
Как
же
ты
могла...
How
could
you...
Миллионы
лет
я
искал
твой
след
For
millions
of
years
I
searched
for
your
trail
В
истинах
любви,
в
глубинах
глаз
чужих.
In
the
truths
of
love,
in
the
depths
of
others'
eyes.
Только
на
Земле
света
больше
нет!
Only
on
Earth
is
there
no
more
light!
Если
он
угас
навек
для
нас
двоих!
If
it
has
gone
out
forever
for
the
two
of
us!
Я
любил,
а
ты
играла,
I
loved,
and
you
played,
Я
прощал,
а
ты
лгала!
I
forgave,
and
you
lied!
Но
теперь
любви
не
стало!
But
now
there
is
no
more
love!
Как
же
ты
могла,
как
же
ты
могла,
как
же
ты
могла!
How
could
you,
how
could
you,
how
could
you!
Как
же
ты
могла...
How
could
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): в. мансуров
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.