Игорёк - Ну и что?! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Игорёк - Ну и что?!




Ну и что?!
So What?!
Ну и что, что я псих, мне и так хорошо, я убил бы тебя и остался в пустом мире, только моём, моём, моём, моём, моёёём
So what if I'm crazy, I'm good this way, I'd kill you and stay in an empty world, only mine, mine, mine, mine, all mine
Ну и что, что я псих, мне и так хорошо, я убил бы тебя и остался в пустом мире, только моём, моём, моём, моём, моёёём
So what if I'm crazy, I'm good this way, I'd kill you and stay in an empty world, only mine, mine, mine, mine, all mine
И если я немного не похож на других
And if I'm not quite like the others
Это не значит ничего, хоть я и конченый псих.
It doesn't mean a thing, even though I'm a fucking psycho.
В моём шкафу скелетов больше чем в шкафу .
There are more skeletons in my closet than in .
Но я не буду жить как сотни тысяч офисных крыс.
But I won't live like hundreds of thousands of office rats.
Я не хочу быть как все, я хочу то, что люблю.
I don't want to be like everyone else, I want what I love.
Я буду пахать на себя, ездить лишь на Гонолулу
I'll work for myself, travel only to Honolulu
Если бы был закон стрелять всех, кто немного другой
If there was a law to shoot everyone who's a little different
Я бы был тогда в одном из самых первых рядов.
I'd be in one of the very first rows.
Я почему-то вижу сны о том, что я как больной
For some reason, I dream that I'm like a sick man
Люди в халатах привязали и заклеили рот
People in gowns tied me up and taped my mouth shut
Но я вырываюсь из любых цепей, во мне течёт кровь
But I break out of any chains, blood flows in me
Как у того парня, что распят на пике горы Голгофы.
Like that guy who's crucified on the peak of Mount Golgotha.
Я своих мыслей сам боюсь по (по) вечерам.
I'm afraid of my own thoughts in the evenings.
Очень хочется убить ублюдков, но я в вечных цепях.
I really want to kill the bastards, but I'm in eternal chains.
И каждый день эти твари делают, что им говорят
And every day these creatures do what they're told
Такие же твари кто списать по ночам
The same creatures who cheat at night
Ну и что, что я псих, мне и так хорошо, я убил бы тебя и остался в пустом мире, только моём, моём, моём, моём, моёёём
So what if I'm crazy, I'm good this way, I'd kill you and stay in an empty world, only mine, mine, mine, mine, all mine
Ну и что, что я псих, мне и так хорошо, я убил бы тебя и остался в пустом мире, только моём, моём, моём, моём, моёёём
So what if I'm crazy, I'm good this way, I'd kill you and stay in an empty world, only mine, mine, mine, mine, all mine
Суки в погонах полный хаос творят
Bitches in uniform create complete chaos
Cуки по ящику несут изо рта всякую срань
Bitches on the TV spew all kinds of shit out of their mouths
Суки-певицы поют как их отымела орда
Bitch singers sing about how the horde fucked them
Я бы хотел видеть, как придя домой, смотря в глаза
I'd like to see them coming home, looking into their eyes
Я чувствую жажду боль всяких недоросших козлов
I feel the thirst for pain of all sorts of undergrown goats
Когда кто-то превратился в моих глазах. в говно
When someone turned into shit in my eyes
Я представляю, как я битой разбиваю (кхм)
I imagine myself smashing them with a bat (ahem)
И заставляю понять суть вещей, в конце то концов
And making them understand the essence of things, after all
Они не знают ничего как это чувствовать боль
They don't know anything about what it's like to feel pain
Они не знают, каково это быть в шкуре другой
They don't know what it's like to be in someone else's skin
Я сижу, слушаю, что мир сходит с ума день за днём
I sit and listen to the world going crazy day by day
Но перед глазами белых стен водят вокруг хоровод.
But before my eyes, white walls are dancing around in a circle.
Развяжи мне руки, я так хочу убить всех пущенных псов
Untie my hands, I so want to kill all the unleashed dogs
Которым не надо быть здесь, не видя статус ушёл
Who shouldn't be here, not seeing the status gone
И скоро просто исчезнет это, как-будто бы сон
And soon it will just disappear, as if it were a dream
Я псих, но мне в этом мире да-да-да-да хорошо
I'm crazy, but in this world, I'm good, good, good, good
Ну и что, что я псих, мне и так хорошо, я убил бы тебя и остался в пустом мире, только моём, моём, моём, моём, моёёём
So what if I'm crazy, I'm good this way, I'd kill you and stay in an empty world, only mine, mine, mine, mine, all mine
Ну и что, что я псих, мне и так хорошо, я убил бы тебя и остался в пустом мире, только моём, моём, моём, моём, моёёём
So what if I'm crazy, I'm good this way, I'd kill you and stay in an empty world, only mine, mine, mine, mine, all mine





Writer(s): и. сорокин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.