Игорёк - Подождем (Ремикс) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Игорёк - Подождем (Ремикс)




Подождем (Ремикс)
Wait (Remix)
Я вчера
Yesterday
Очень грустный сидел
I was very sad
С самого утра
From the morning
Ничего я не ел
I didn't eat anything
В холодильнике моем
In my fridge
Шаром как прокатило
It was empty
Я вообще-то и забыл
I actually forgot
Что там когда-то что-то было
That something was once there
Поспешил к подружке я
I rushed to my girlfriend
Ее папа живет круто
Her father lives cool
У нее всего полно
She has everything
Думал сварит мне супа
I thought she would cook me soup
Оказалось, что она
It turned out that she
Ничего и не варила
Didn't cook anything
И варить-то не умеет
And she doesn't even know how to cook
Правда, что-то предложила:
True, she offered something:
- Моя мама варит классно, может быть...
- My mother cooks great, maybe...
Подождем... мою маму
Let's wait... for my mother
- Подождем, твою мать
- Let's wait, your mother
- Подождем... мою маму?
- Let's wait... for my mother?
- Подождем ... твою мать
- Let's wait ... your mother
- Подождем?
- Let's wait?
- Подождем
- Let's wait
- Подождем?
- Let's wait?
- Подождем
- Let's wait
Сегодня я к ней
Today I came to her
С тем же грузом
With the same problem
У меня опять проблема
I have a problem again
С холодильником и пузом
With the refrigerator and the belly
Я рассчитывал покушать
I was counting on having something to eat
Ну еще, конечно, выпить
Well, of course, to have a drink
Я люблю свою подружку
I love my girlfriend
Она ездит на джипе
She drives a jeep
Если трудно станет мне
If it gets difficult for me
Или набьет какой-то гад
Or some bastard hits me
Она на джипе прилетит
She'll fly in on her jeep
Захватит папин автомат
Grab her father's machine gun
Но вот варить не научилась
But she hasn't learned to cook
Или, может, не хотела
Or maybe she just didn't want to
Тут уж сразу все понятно
Everything is clear here at once
Она просто оборзела
She just got out of hand
- Моя мама варит классно, может быть...
- My mother cooks great, maybe...
Подождем... мою маму?
Let's wait... for my mother?
- Подождем, твою мать
- Let's wait, your mother
- Подождем... мою маму?
- Let's wait... for my mother?
- Подождем ... твою мать
- Let's wait ... your mother
- Подождем?
- Let's wait?
- Подождем
- Let's wait
- Подождем?
- Let's wait?
- Подождем
- Let's wait
Здорово, песик,
Hello, doggy
Какой толковый бультерьер
What a clever bull terrier
Привет и ты, любовь моя,
Hi, my love,
Да-а, милый интерьер
Yes-s, dear interior
Так, с собачкой поздоровался,
So, I said hello to the dog,
Здравствуй, кот,
Hello, cat,
Послушай-ка, твой кот
Listen, your cat
Только вискас в рот берет
Only takes whiskas in his mouth
Я и сам вискас лопал
I also used to eat whiskas
Ладно уж, давай конфеты
Okay, let's have some candy
Два часа к тебе протопал
I walked for two hours to your place
У него же джипа нету
He doesn't have a jeep, you see
Я пришел к тебе пожрать
I came to you to eat
И по*,
And to*,
Ну, в общем, ясно
Well, you know
Что, варить не научилась?
Couldn't you learn to cook?
Это зря опять, напрасно
This is bad again, in vain
- Моя мама варит классно, может быть...
- My mother cooks great, maybe...
Подождем... мою маму
Let's wait... for my mother
- Подождем, твою мать
- Let's wait, your mother
- Подождем... мою маму
- Let's wait... for my mother
- Подождем ... твою мать
- Let's wait ... your mother
- Подождем
- Let's wait
- Подождем
- Let's wait
- Подождем
- Let's wait
- Подождем
- Let's wait





Writer(s): igor sokolov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.