Paroles et traduction Идефикс feat. 25/17 - Следопыт
Среди
кривых
зеркал
я
Христа
искал
Among
the
distorted
mirrors,
I
searched
for
Christ,
Там,
где
береста
горит
в
кострах
Where
birch
bark
burns
in
bonfires
bright.
Где
о
чудесах
молчат
уста
Where
lips
stay
silent
of
miracles
unseen,
Где
та
звезда
памятью
в
глазах
Where
that
star
lingers,
a
memory
in
your
eyes,
I
glean.
Я
сам
не
видел
Бога,
не
видел
его
свет
I
haven't
seen
God,
nor
His
radiant
light,
Хотя
вела
дорога,
на
ней
был
чей-то
след
Though
the
road
led
on,
someone's
tracks
were
in
sight.
Рядом
с
моим,
шагали
чьи-то
ступни
Beside
mine,
footsteps
walked
along,
Ветра
пустынь,
а
следы
как
путь
мне
Desert
winds
blowing,
those
footprints
guided
me
strong.
Было
больно,
шатаюсь
будто
пьян
I
was
hurting,
swaying
like
I
was
drunk,
С
меня
довольно.
Вода?
- Нет,
опять
бурьян
Enough
is
enough.
Water?
No,
just
weeds,
sunk.
Нет
сил
идти
и
нет
того
пути
No
strength
to
walk,
and
the
path
has
gone,
Да
и
следы
одни
- это
мои
Only
one
set
of
tracks
remain
– my
own.
Вера
гасла
и
так
далеко
до
дома
Faith
fading,
and
home
feels
so
far
away,
Я
всегда
был
рядом,
как
раскатом
грома
I
was
always
near,
like
a
thunder's
display.
А
следы
ты
мне
оставил
там
Those
footprints
you
left
for
me
back
then,
Это
я
нес
тебя
на
руках
It
was
I
who
carried
you
in
my
arms,
again
and
again.
Выйди
и
встань
на
горе
перед
ним!
И
там
на
просторе
смотри
Go
out
and
stand
upon
the
mountain
before
Him!
And
there,
in
the
open
space,
see
Как
ветер
порывами
гасит
огни
и
гневает,
в
море
горит
How
the
wind
with
its
gusts
extinguishes
the
fires
and
angers,
burning
in
the
sea.
Под
босыми
ногами
сырая
земля,
тебе
нужен
голос,
нужен
ответ
Under
your
bare
feet,
the
damp
earth
lies,
you
need
a
voice,
an
answer
from
the
skies.
Ты
услышишь
его,
когда
стихнет
все...
И
наступит
рассвет
You
will
hear
it
when
everything
calms
down...
And
the
dawn
will
rise.
Я
не
хотел,
честно,
так
вышло
I
didn't
mean
to,
honestly,
it
just
happened,
Его
бошка
стала
вареник
с
вишней
His
head
became
a
dumpling,
cherry-filled
and
saddened.
Сок
потек
на
пол,
заляпал
кросы
-
Juice
flowed
onto
the
floor,
staining
my
shoes,
Это
просто
мои
90-ые
These
are
just
my
90s
blues.
Я
валяюсь
на
полу
в
ванной
I'm
lying
on
the
bathroom
floor,
Так
хорошо,
что
аж
плохо.
Странно
Feeling
so
good
it's
bad,
that's
for
sure.
Закатил
глаза,
на
веках
слайдами
Eyes
rolled
back,
on
my
eyelids
like
slides,
Как
малыми
мы
на
каруселях
с
мамами
Memories
of
us
as
kids,
on
carousels,
with
mothers
by
our
sides.
Чертово
колесо
несет
в
облака
The
Ferris
wheel
carries
us
to
the
clouds,
За
то,
что
сделал
не
отмажет
адвокат
No
lawyer
can
get
me
off
for
what
I
did,
no
way
out.
Черви
будут
жрать
нас,
черти
будут
жарить
нас!
Worms
will
devour
us,
devils
will
fry
us
in
their
pan!
Но
меня
простили,
дали
еще
один
шанс
But
I
was
forgiven,
given
another
chance
to
stand.
И
я
был
бы
не
прав
в
корне
And
I
would
be
wrong
to
the
core,
Если
б
захотел
всего
этого
не
помнить
If
I
wanted
to
forget
all
this,
and
ask
for
nothing
more.
И
не
сказал,
кто
остановил
то
колесо
And
not
say
who
stopped
that
spinning
wheel,
Меня
спас
Господь
- Иисус
Христос
The
Lord
saved
me
– Jesus
Christ,
the
deal
is
sealed.
Выйди
и
встань
на
горе
перед
ним!
И
там
на
просторе
смотри
Go
out
and
stand
upon
the
mountain
before
Him!
And
there,
in
the
open
space,
see
Как
ветер
порывами
гасит
огни
и
гневает,
в
море
горит
How
the
wind
with
its
gusts
extinguishes
the
fires
and
angers,
burning
in
the
sea.
Под
босыми
ногами
сырая
земля,
тебе
нужен
голос,
нужен
ответ
Under
your
bare
feet,
the
damp
earth
lies,
you
need
a
voice,
an
answer
from
the
skies.
Ты
услышишь
его,
когда
стихнет
все...
И
наступит
рассвет
You
will
hear
it
when
everything
calms
down...
And
the
dawn
will
rise.
Выйди
и
встань
на
горе
перед
ним!
И
там
на
просторе
смотри
Go
out
and
stand
upon
the
mountain
before
Him!
And
there,
in
the
open
space,
see
Как
ветер
порывами
гасит
огни
и
гневает,
в
море
горит
How
the
wind
with
its
gusts
extinguishes
the
fires
and
angers,
burning
in
the
sea.
Под
босыми
ногами
сырая
земля,
тебе
нужен
голос,
нужен
ответ
Under
your
bare
feet,
the
damp
earth
lies,
you
need
a
voice,
an
answer
from
the
skies.
Ты
услышишь
его,
когда
стихнет
все...
И
наступит
рассвет
You
will
hear
it
when
everything
calms
down...
And
the
dawn
will
rise.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Виктория
date de sortie
10-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.