Paroles et traduction Индаблэк feat. Call me Artur - Самообман
Алкоголь
— чтобы
снова
утопить
в
нем
себя,
Alcohol
- to
drown
myself
in
it
again,
Препараты
— чтобы
снова
не
начать
искать.
Drugs
- so
I
don't
have
to
start
searching
again.
Ради
бога,
скажите
кто-нибудь
что
я
не
прав
For
God's
sake,
someone
tell
me
I'm
wrong
И
можно
обойтись
без
всего
этого
дерьма.
And
that
I
can
do
without
all
this
crap.
Но,
мама,
я
клянусь
что
поменяю
образ
жизни,
But,
Mom,
I
swear
I'll
change
my
lifestyle,
Как
только
образ
жизни
поменяет
мой
достаток.
As
soon
as
my
lifestyle
changes
my
income.
Знаешь,
мама,
я
смотрю
на
этот
мир
немного
шире,
You
know,
Mom,
I
see
this
world
a
little
wider,
Чтоб
остаться
единицей,
нужно
отбиться
от
стада.
To
remain
an
individual,
you
need
to
break
away
from
the
herd.
Алкоголь
— чтобы
снова
утопить
в
нем
себя,
Alcohol
- to
drown
myself
in
it
again,
Препараты
— чтобы
снова
не
начать
искать.
Drugs
- so
I
don't
have
to
start
searching
again.
Ради
бога,
скажите
кто-нибудь
что
я
не
прав
For
God's
sake,
someone
tell
me
I'm
wrong
И
можно
обойтись
без
всего
этого
дерьма.
And
that
I
can
do
without
all
this
crap.
Но,
мама,
я
клянусь
что
поменяю
образ
жизни,
But,
Mom,
I
swear
I'll
change
my
lifestyle,
Как
только
образ
жизни
поменяет
мой
достаток.
As
soon
as
my
lifestyle
changes
my
income.
Знаешь,
мама,
я
смотрю
на
этот
мир
немного
шире,
You
know,
Mom,
I
see
this
world
a
little
wider,
Чтоб
остаться
единицей,
нужно
отбиться
от
стада.
To
remain
an
individual,
you
need
to
break
away
from
the
herd.
Чувствую
себя
как
птица,
что
попала
в
клетку
(что
попала
в
клетку),
I
feel
like
a
bird
trapped
in
a
cage
(trapped
in
a
cage),
Но
я
открою
эти
двери
чисты,
But
I'll
open
these
doors
cleanly,
но
реальность
круче
чем
эффекты
от
таблеток.
But
reality
is
cooler
than
the
effects
of
pills.
Я
даже
не
знаю
где
я,
I
don't
even
know
where
I
am,
я
не
помню
сколько
выпил,
не
помню
кто
со
мной
был.
I
don't
remember
how
much
I
drank,
I
don't
remember
who
was
with
me.
Но
я
помню
кто
ушел,
хотя
с
радостью
бы
забыл
их.
But
I
remember
who
left,
although
I
would
gladly
forget
them.
Память
давит
мне
на
голову,
мысли
как
лабиринт,
Memory
presses
on
my
head,
thoughts
like
a
labyrinth,
Я
хотел
бы
выйти
с
кем-то,
но
я
всегда
тут
один.
I
would
like
to
go
out
with
someone,
but
I'm
always
here
alone.
Я
блуждаю,
пытаясь
тут
найти
кому
сегодня
по
пути.
I
wander,
trying
to
find
someone
here
who's
on
the
same
path
today.
Эти
с*ки
выносят
мне
мозги,
будто
Кобейн
и
вокруг
все
курки.
These
b*tches
are
blowing
my
mind
like
Cobain
and
all
around
are
triggers.
Я
нажму
на
них
и
всё
оборвется
в
один
миг
I'll
press
them
and
everything
will
end
in
an
instant.
Но
я
забирался
выше
чем
кто
либо
из
них
But
I
climbed
higher
than
any
of
them
И
падать
всегда
вниз,
я
к
этому
привык.
And
always
fall
down,
I'm
used
to
it.
Самообман,
может
быть
всё
это
самообман,
Self-deception,
maybe
it's
all
self-deception,
А
может
даже
лучше
что
я
ничего
не
чувствую.
Or
maybe
it's
even
better
that
I
don't
feel
anything.
Виноват
сам
я,
виноват
сам,
I'm
to
blame
myself,
I'm
to
blame
myself,
А
может
это
всё
я
сам
себе
накручиваю.
Or
maybe
I'm
just
making
it
all
up
in
my
head.
Какая
разница,
если
я
не
чувствую
любви,
What
difference
does
it
make
if
I
don't
feel
love,
Мне
лишь
хочется
как
можно
больше
тра*аться?
I
just
want
to
f*ck
as
much
as
possible?
Какая
разница
тогда
между
мной
What's
the
difference
then
between
me
И
этими
животными,
что
тупо
размножаются?
And
these
animals
that
just
breed?
Какая
разница?
Какая
разница?
Какая
разница?
What's
the
difference?
What's
the
difference?
What's
the
difference?
Алкоголь
— чтобы
снова
утопить
в
нем
себя,
Alcohol
- to
drown
myself
in
it
again,
Препараты
— чтобы
снова
не
начать
искать.
Drugs
- so
I
don't
have
to
start
searching
again.
Ради
бога,
скажите
кто-нибудь
что
я
не
прав
For
God's
sake,
someone
tell
me
I'm
wrong
И
можно
обойтись
без
всего
этого
дерьма.
And
that
I
can
do
without
all
this
crap.
Но,
мама,
я
клянусь
что
поменяю
образ
жизни,
But,
Mom,
I
swear
I'll
change
my
lifestyle,
Как
только
образ
жизни
поменяет
мой
достаток.
As
soon
as
my
lifestyle
changes
my
income.
Знаешь,
мама,
я
смотрю
на
этот
мир
немного
шире,
You
know,
Mom,
I
see
this
world
a
little
wider,
Чтоб
остаться
единицей,
нужно
отбиться
от
стада.
To
remain
an
individual,
you
need
to
break
away
from
the
herd.
Алкоголь
— чтобы
снова
утопить
в
нем
себя,
Alcohol
- to
drown
myself
in
it
again,
Препараты
— чтобы
снова
не
начать
искать.
Drugs
- so
I
don't
have
to
start
searching
again.
Ради
бога,
скажите
кто-нибудь
что
я
не
прав
For
God's
sake,
someone
tell
me
I'm
wrong
И
можно
обойтись
без
всего
этого
дерьма.
And
that
I
can
do
without
all
this
crap.
Но,
мама,
я
клянусь
что
поменяю
образ
жизни,
But,
Mom,
I
swear
I'll
change
my
lifestyle,
Как
только
образ
жизни
поменяет
мой
достаток.
As
soon
as
my
lifestyle
changes
my
income.
Знаешь,
мама,
я
смотрю
на
этот
мир
немного
шире,
You
know,
Mom,
I
see
this
world
a
little
wider,
Чтоб
остаться
единицей,
нужно
отбиться
от
стада.
To
remain
an
individual,
you
need
to
break
away
from
the
herd.
Что
если
всё
это
самообман,
вся
наша
жизнь
необдуманный
план?
What
if
it's
all
self-deception,
our
whole
life
an
ill-conceived
plan?
Всё
что
мы
строили
эти
года
необратимо
летит
в
никуда.
Everything
we
built
these
years
is
irrevocably
flying
into
nowhere.
Верим
тому
что
не
видят
глаза,
думали
— бог,
оказалось
— гроза.
We
believe
in
what
the
eyes
don't
see,
we
thought
it
was
God,
it
turned
out
to
be
a
thunderstorm.
В
шаре
от
счастья,
мира,
добра,
но
нам
как
всегда
не
хватило
бабла.
In
a
bubble
of
happiness,
peace,
kindness,
but
as
always,
we
didn't
have
enough
dough.
Ну
да
ладно,
только
не
слышать
бы
[?]
Well,
okay,
just
don't
hear
[?]
Родные
здоровы
и
рядом,
избегать
на
дороге
наряды.
Relatives
are
healthy
and
close,
avoid
outfits
on
the
road.
Ведь
я
тоже
тут
не
без
изъяна,
b*tches
and
ma*ijuana.
Because
I'm
not
without
flaws
here
either,
b*tches
and
ma*ijuana.
Я
зависаю
на
самой
высоте
и
пропускаю
мимо
себя
людей,
I
hang
at
the
highest
altitude
and
let
people
pass
me
by,
Как
до
Китая
им
до
меня
лететь,
прям
узнаваемы
[?]
на
бите
Like
they
have
to
fly
to
China
to
reach
me,
straight
recognizable
[?]
on
the
beat.
Что
представляешь
собой
ты
в
реальности?
What
do
you
really
represent?
Может
быть
хватит
давиться
от
зависти?
Maybe
enough
choking
on
envy?
Что-то
оставить
тут
— это
мой
замысел.
Leaving
something
here
is
my
intention.
[?]
купаетесь
в
зависти.
[?]
bathe
in
envy.
А
моя
жизнь
это
вам
с*ка
не
колизей.
And
my
life,
b*tch,
is
not
a
coliseum.
И
вам
на
всё
поать,
вы
пришли
посмотреть.
And
you
don't
give
a
f*ck
about
anything,
you
came
to
watch.
А
я
давно
не
ищу
себе
новых
друзей,
And
I
haven't
been
looking
for
new
friends
for
a
long
time,
А
со
своими
до
старости
буду
висеть.
And
I'll
hang
out
with
mine
until
old
age.
Алкоголь
— чтобы
снова
утопить
в
нем
себя,
Alcohol
- to
drown
myself
in
it
again,
Препараты
— чтобы
снова
не
начать
искать.
Drugs
- so
I
don't
have
to
start
searching
again.
Ради
бога,
скажите
кто-нибудь
что
я
не
прав
For
God's
sake,
someone
tell
me
I'm
wrong
И
можно
обойтись
без
всего
этого
дерьма.
And
that
I
can
do
without
all
this
crap.
Но,
мама,
я
клянусь
что
поменяю
образ
жизни,
But,
Mom,
I
swear
I'll
change
my
lifestyle,
Как
только
образ
жизни
поменяет
мой
достаток.
As
soon
as
my
lifestyle
changes
my
income.
Знаешь,
мама,
я
смотрю
на
этот
мир
немного
шире,
You
know,
Mom,
I
see
this
world
a
little
wider,
Чтоб
остаться
единицей,
нужно
отбиться
от
стада.
To
remain
an
individual,
you
need
to
break
away
from
the
herd.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): By Palagin, Call Me Artur, индаблэк
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.