Инна Вальтер - Ты теперь одна - traduction des paroles en allemand




Ты теперь одна
Du bist jetzt allein
Качает ветер
Der Wind wiegt
Душу легкую под стон
Deine leichte Seele zum Stöhnen
Твое тело так устало
Dein Körper ist so müde
Ты выходишь на балкон
Du gehst auf den Balkon
Ты смотришь как сверкает ночью
Du siehst, wie sie nachts funkelt
Город в котором живешь
Die Stadt, in der du lebst
И выпуская дым
Und lässt den Rauch entweichen
Глубоко вздохнешь
Seufzt tief auf
Ты одна теперь
Du bist jetzt allein
И может быть навечно
Und vielleicht für immer
Нет для сердца твоего дороже никого
Niemand ist deinem Herzen teurer
Подруге позвонишь
Du rufst eine Freundin an
Но чем она поможет?
Doch wie kann sie helfen?
И дети-огоньки
Und die Kinder, die Lichtlein,
Разъехались давно
Sind längst weggezogen
Ты теперь одна
Du bist jetzt allein
Ночью не до сна
Nachts findest du keinen Schlaf
И одна мечта - забыться
Und nur ein Traum - zu vergessen
Не скучает он, он забыл тебя
Sie vermisst dich nicht, sie hat dich vergessen
Нечего так было гордиться
Du hättest nicht so stolz sein sollen
Ты теперь одна
Du bist jetzt allein
Ночью не до сна
Nachts findest du keinen Schlaf
И одна мечта забыться
Und nur ein Traum zu vergessen
Не скучает он, он забыл тебя
Sie vermisst dich nicht, sie hat dich vergessen
Нечего так было гордиться
Du hättest nicht so stolz sein sollen
Проходят годы
Die Jahre vergehen
И вроде бы жизнь беспечна
Und das Leben scheint sorglos
Но замечаешь ты
Doch du bemerkst
Что в доме вовсе не тепло
Dass es im Haus gar nicht warm ist
Что плачешь по ночам
Dass du nachts weinst
Никто об этом не узнает
Niemand wird davon erfahren
Сегодня ты понимаешь
Heute verstehst du
Что всем все равно
Dass es allen egal ist
Ты теперь одна
Du bist jetzt allein
Ночью не до сна
Nachts findest du keinen Schlaf
И одна мечта забыться
Und nur ein Traum zu vergessen
Не скучает он, он забыл тебя
Sie vermisst dich nicht, sie hat dich vergessen
Нечего так было гордиться
Du hättest nicht so stolz sein sollen
Ты теперь одна
Du bist jetzt allein
Ночью не до сна
Nachts findest du keinen Schlaf
И одна мечта забыться
Und nur ein Traum zu vergessen
Не скучает он, он забыл тебя
Sie vermisst dich nicht, sie hat dich vergessen
Нечего так было гордиться
Du hättest nicht so stolz sein sollen
Ты теперь одна ночью не до сна
Du bist jetzt allein, nachts findest du keinen Schlaf
И одна мечта забыться
Und nur ein Traum zu vergessen
Не скучает он, он забыл тебя
Sie vermisst dich nicht, sie hat dich vergessen





Writer(s): инна вальтер


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.