Paroles et traduction Инструкция по выживанию - Афганский синдром
Афганский синдром
Afghan Syndrome
Ползти
по
песку,
пробираться
ползком
Crawl
in
the
sand,
crawl
on
your
belly
Любить
ту,
которая
ждёт
Love
the
one,
who's
waitin'
Просыпаться
во
сне
от
потливого
страха
Wake
up
in
your
sleep
from
sweaty
fear
Вспоминая
в
темноте
только
смерть
Rememberin'
only
death
in
the
dark
И
не
рассказывать
никому
And
tellin'
nobody
Непонятных
мыслей,
слов
Unclear
thoughts,
words
Нелояльных
снов...
Disloyal
dreams...
И
лелеять
под
матрасом
портрет
жены
And
cherishin'
a
portrait
of
your
wife
under
a
mattress
Компенсируя
отсутствие
моральных
основ
Compensatin'
for
the
lack
of
moral
basis
Афганский
синдром,
Афганский
синдром,
Афганский
синдром
Afghan
syndrome,
Afghan
syndrome,
Afghan
syndrome
Стрелять,
летать,
терять
друзей
Shoot,
fly,
lose
friends
Стрелять,
убивать
нерождённых
детей
Shoot,
kill
unborn
children
Посылать
на
смерть
батальоны
солдат
Send
battalions
of
soldiers
to
death
Посылать
на
смерть,
потом
страдать
Send
to
death,
then
suffer
Писать
стихи
о
весне
Write
poems
about
spring
Вспоминая
о
тех,
кто
ещё
вчера
Был
убит
на
этой
войне
Rememberin'
those
who
were
still
yesterday
Был
убит
на
этой
непонятной
войне
Killed
in
this
war
Афганский
синдром,
Афганский
синдром,
Афганский
синдром
Afghan
syndrome,
Afghan
syndrome,
Afghan
syndrome
Что
значит
проиграть
в
войну?
What
does
it
mean
to
lose
a
war?
Это
значит
стыдиться
наград
It
means
bein'
ashamed
of
awards
Это
значит
вернуться
в
родную
страну
It
means
returnin'
to
your
native
country
Где
тебя
сторонятся,
точно
ты
конокрад
Where
you
are
avoided,
as
if
you
were
a
horse
thief
Что
значит
проиграть
войну?
What
does
it
mean
to
lose
a
war?
Это
значит
научиться
стрелять
It
means
learnin'
how
to
shoot
Это
значит
вернуться
и
жить,
как
пружина
It
means
returnin'
and
livin'
like
a
spring
Привыкнув
легко
убивать
Gettin'
used
to
easily
killin'
Афганский
синдром,
Афганский
синдром,
Афганский
синдром
Afghan
syndrome,
Afghan
syndrome,
Afghan
syndrome
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): р.неумоев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.