Интакто - велосипед - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Интакто - велосипед




велосипед
my bike
Дорога манит магнитом
The road beckons like a magnet,
Огни там
the lights are out there.
Мой велосипед
My bicycle,
Под ним облака
clouds beneath it,
Сон мой на яву
my dream come true,
Как же я долго не мог на тебе прокатиться хотя бы два метра
How long it's been since I've ridden you for more than a few feet,
Балансировал редко
rarely keeping my balance.
Я так часто падал, что кровь на коленях рождала виньетку
I fell so often that the blood on my knees formed a vignette,
Засохнет сорву ее как этикетку
when it dries I'll pull it off like a label,
Но теперь проще
but now it's easier,
Я скинул все лишние вещи
I've shed all the extra baggage,
Поделился идеями с ближним
shared my ideas with those nearby,
Я понял что все мы тут ищем
I've realized that we're all just looking for something.
Где- то далеко
Far away somewhere,
Да ну вы бросьте
oh, come on,
А то ты преисполнишься как в том видосе
or you'll get all worked up like in that video,
Все гораздо ближе
it's much closer,
Нужно только понимать вопросиккаждый день лучший в моем календаре
you just have to understand that each day is the best on my calendar,
Дай мне запомнить их все
let me remember them all,
Те, что похуже, отправил судьбе
the ones that are worse I sent away to fate,
Но дай мне запомнить их все
but let me remember them all.
Надпись на заборе
A message written on the wall,
Прикинь
imagine,
Ну как же тут много людей друг с
look how many people are together,
другом, просто потому что лучше не найти?
simply because there's nowhere better to be?
Оставил мысль позади
Left those thoughts behind,
И пусть сердце бьется
and let your heart beat,
Под песни, пусси кэт доллса
to the sound of the Pussycat Dolls,
А мы при параде
and we're ready to party,
Ведь дорога нам воспитывает характер
after all, the road is building our character.
Дорога манит магнитом
The road beckons like a magnet,
Огни там
the lights are out there,
Мой велосипед
My bicycle,
Под ним облака
clouds beneath it,
Сон мой на яву
my dream come true,





Writer(s): артем михайлович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.