Интонация - Визави - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Интонация - Визави




Визави
Vis-à-vis
Первый Куплет: Эй, Арктика, мне бы к тебе.
First Verse: Hey, Arctic, I long to be near you.
И, чтобы вблизи суметь разглядеть Галактику.
And to see the Galaxy up close, so clear and true.
Парад планет, голодных зим десерт - бисером снег; И тут степь, по степи step by step.
A parade of planets, a dessert of hungry winters - snow like beads; And here's the steppe, across it step by step.
Ковыль слоняется везде.
Feather grass sways everywhere I see.
И лишь во сне вальсирую я с ней.
And only in dreams do I waltz with thee.
Под колыбельную Вселенной всей.
To the lullaby of the entire universe, you and me.
Кометы след шлейфом в небе В тени Луны подобен фейерверку.
A comet's trail, a plume in the sky, In the moon's shadow, like fireworks on high.
Сверху плеяды звезд, в разброс с ветром.
Pleiades of stars above, scattered by the wind's gentle sigh.
Как долго я искал тебя, моё спасение.
How long I've searched for you, my salvation.
Холодным потом в гейзер души.
Cold sweat in the geyser of my soul's elation.
Новые ощущения, что так нужны были.
New sensations, so desperately needed, making me whole.
И так нежны они, как я жил без них.
And they are so tender, how did I live without their control?
Чудеса, виражи...
Miracles, twists and turns, taking their toll...
Припев: Там за горизонтом пыль, спрячет за пазухой миры.
Chorus: Beyond the horizon, dust hides worlds in its embrace.
И только мы, на самом краю земли.
And only we, at the very edge of space.
Встретим первыми новую жизнь.
Will be the first to greet a new life's grace.
Визави.
Vis-à-vis.
Второй Куплет: А эту сферу, я назову твоим именем.
Second Verse: And this sphere, I'll name it after you, my dear.
Она рождена в любви её родителей.
It was born in the love of its parents, it is clear.
И ты - лучше воспитателей, мой космос.
And you - better than any teacher, my cosmos so vast.
Да я и сам давно забыл про воздух вовсе.
I myself have long forgotten about air, the die is cast.
С тобой, возле или порознь.
With you, near or far, it doesn't matter at last.
Давно, я ведь твой до мозга костей.
For a long time, I've been yours, to the very core, unsurpassed.
И мы долго здесь, здесь пока мы вместе.
And we'll be here for a long time, as long as we're together, that's for sure.
Моя сказочная веста.
My fairytale Vesta, forevermore.
Припев: Там за горизонтом пыль, спрячет за пазухой миры.
Chorus: Beyond the horizon, dust hides worlds in its embrace.
И только мы, на самом краю земли.
And only we, at the very edge of space.
Встретим первыми новую жизнь.
Will be the first to greet a new life's grace.
Визави
Vis-à-vis






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.