Paroles et traduction Интонация - Давление
Это
не
мое
кино,
ведь
я
не
Немо
This
isn't
my
movie,
I'm
not
Nemo
Чтоб
так
далеко
заплыть
сумел
я
To
swim
so
far,
I'm
not
able
Это
не
мое
немое
сердцебиение!
This
isn't
my
silent
heartbeat!
Это
не
душе
душно,
это
давление
This
isn't
my
soul
suffocating,
it's
the
pressure
Это
не
мое
кино,
ведь
я
не
Немо
This
isn't
my
movie,
I'm
not
Nemo
Чтоб
так
далеко
заплыть
сумел
я
To
swim
so
far,
I'm
not
able
Это
не
мое
немое
сердцебиение!
This
isn't
my
silent
heartbeat!
Планета,
люди,
движение
The
planet,
the
people,
the
movement
Головокружение
и
жжения
Dizziness
and
burning
sensations
От
груди
до
шеи
и
это
уже
не
я
From
my
chest
to
my
neck,
and
this
is
no
longer
me
В
глазах
та
же
темень,
из
под
ног
земля
The
same
darkness
in
my
eyes,
the
ground
beneath
my
feet
Без
изменений
сценарий
это
ж
весна
The
script
is
unchanged,
this
is
just
spring
Настал
понедельник,
с
утра
встал
с
постели,
еле-еле
Monday
arrived,
I
got
out
of
bed
in
the
morning,
barely
Если
б
не
ливень
неврастеник,
коим
расстрелян
был
If
not
for
the
downpour,
I'd
be
a
nervous
wreck,
shot
down
Я,
как
растение
и
не
поверил
бы
Like
a
plant,
I
wouldn't
believe
Кто
прав
небо
иль
пыль,
ангелы
и
демоны
Who's
right,
the
sky
or
the
dust,
angels
and
demons
Лавинами
сплин
у
камина
бы
The
avalanches
of
melancholy
by
the
fireplace
Заставить
застыть
время
поводырь
To
make
time
stand
still,
a
guide
Ослабить
узлы
в
перевязке
дыр
To
loosen
the
knots
in
the
bandage
of
holes
Ясно
бы
разглядеть
в
этой
резкости
To
clearly
see
in
this
sharpness
Среди
прочих
причин
мелочных
Among
other
petty
reasons
Следы
неточных
точечных
Traces
of
inaccurate,
pinpoint
Неделя
двойник,
без
затей
в
дневник
A
double
week,
without
fuss
in
the
diary
И
дел
никаких
не,
е,
е
And
no
deeds,
no,
no
Это
не
моё
кино,
ведь
я
не
Немо
This
isn't
my
movie,
I'm
not
Nemo
Чтобы
так
далеко
заплыть
сумел
я
To
swim
so
far,
I'm
not
able
Это
не
моё
немое
сердцебиение
This
isn't
my
silent
heartbeat
Это
не
душе
душно
это
давление!
This
isn't
my
soul
suffocating,
it's
the
pressure!
Это
не
моё
кино,
ведь
я
не
Немо
This
isn't
my
movie,
I'm
not
Nemo
Чтобы
так
далеко
заплыть
сумел
я
To
swim
so
far,
I'm
not
able
Это
не
моё
немое
сердцебиение
This
isn't
my
silent
heartbeat
Планета,
люди,
движение
The
planet,
the
people,
the
movement
Я
не
знаю,
как
быть
I
don't
know
what
to
do
Но
что-то
происходит
с
нами
But
something
is
happening
to
us
Нам
не
объясняли,
но
мы
знали
и
так
всё
They
didn't
explain
it
to
us,
but
we
knew
everything
anyway
Босиком
по
стеклянным
лужам
Barefoot
through
glass
puddles
Я
кому-то
нужен,
счастьем
простужен
I
am
needed
by
someone,
chilled
by
happiness
Мы
хотели
и
делали
глупости
We
wanted
and
did
stupid
things
Я
заботлив,
а
ты
хочешь
грубости
I
am
caring,
and
you
want
roughness
Обнимаю
твое
сердце
радостью
I
embrace
your
heart
with
joy
Понял
я
твоя
сила
в
слабости
I
understood
your
strength
lies
in
weakness
Это
будет
только
на
миг
света
родник
This
will
only
be
for
a
moment,
a
spring
of
light
Ты
ученик
у
любви
You
are
a
student
of
love
Если
светит
солнце
не
так,
день
натощак
If
the
sun
doesn't
shine
right,
the
day
on
an
empty
stomach
Ты
весельчак,
не
грусти!
You
are
a
cheerful
person,
don't
be
sad!
Этому
не
верь,
если
даже
холодна
постель
Don't
believe
this,
even
if
the
bed
is
cold
И
в
душе
нет
света
совсем
And
there
is
no
light
in
your
soul
at
all
Будто
бы
опять
мраком
ты
объят
As
if
you
are
again
embraced
by
darkness
Люди
говорят,
знай,
всё
не
так
совсем
People
say,
you
know,
everything
is
not
like
that
at
all
Это
не
моё
кино,
ведь
я
не
Немо
This
isn't
my
movie,
I'm
not
Nemo
Чтобы
так
далеко
заплыть
сумел
я
To
swim
so
far,
I'm
not
able
Это
не
моё
немое
сердцебиение
This
isn't
my
silent
heartbeat
Это
не
душе
душно
это
давление!
This
isn't
my
soul
suffocating,
it's
the
pressure!
Это
не
моё
кино,
ведь
я
не
Немо
This
isn't
my
movie,
I'm
not
Nemo
Чтобы
так
далеко
заплыть
сумел
я
To
swim
so
far,
I'm
not
able
Это
не
моё
немое
сердцебиение
This
isn't
my
silent
heartbeat
Планета,
люди,
движение
The
planet,
the
people,
the
movement
Это
не
моё
кино,
ведь
я
не
Немо
This
isn't
my
movie,
I'm
not
Nemo
Чтобы
так
далеко
заплыть
сумел
я
To
swim
so
far,
I'm
not
able
Это
не
моё
немое
сердцебиение
This
isn't
my
silent
heartbeat
Это
не
душе
душно
это
давление!
This
isn't
my
soul
suffocating,
it's
the
pressure!
Это
не
моё
кино,
ведь
я
не
Немо
This
isn't
my
movie,
I'm
not
Nemo
Чтобы
так
далеко
заплыть
сумел
я
To
swim
so
far,
I'm
not
able
Это
не
моё
немое
сердцебиение
This
isn't
my
silent
heartbeat
Планета,
люди,
движение
The
planet,
the
people,
the
movement
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.