Интонация - Переверну мир - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Интонация - Переверну мир




Переверну мир
I'll Turn the World Upside Down
Ты лишь одна, ты серым будням моим краски даришь.
You're the only one, you give colors to my grey weekdays.
Ты никогда не причинишь боль и не оставишь.
You'll never hurt me and you'll never leave.
Словно звезда яркая в небе, где бы я ни был -
Like a bright star in the sky, wherever I am -
В след за тобой. Я навсегда твой.
I follow you. I'm yours forever.
Помнишь, как говорил, "Переверну мир".
Remember how I said, "I'll turn the world upside down".
- помогу", - говорила ты.
- "I'll help," you said.
Мелькали кадры прошлого в каждом новом,
Scenes of the past flickered in every new moment,
Но это совсем другая история.
But that's a whole different story.
Построить бы, да так, чтобы крепко,
To build it, but so that it's strong,
Основа ведь великолепная.
The foundation is magnificent, after all.
Так редко, но, так мало, но,
So rarely, but, so little, but,
Я улыбаюсь всё равно, ведь мы вдвоём.
I still smile, because we're together.
Часы так часто делят на части,
Hours so often divide into parts,
И часто без участия тех, кто счастлив.
And often without the participation of those who are happy.
Нам не ведома тайна времени
The mystery of time is unknown to us,
Да и мы не из тех, кто верит общему мнению.
And we are not among those who believe in common opinion.
У нас свое и оно особое.
We have our own and it is special.
У нас, ха, звучит так здорово.
Ours, ha, sounds so great.
Если не навсегда, то уж точно надолго.
If not forever, then certainly for a long time.
Я твой, запомни!
I'm yours, remember!
Ты лишь одна, ты серым будням моим краски даришь.
You're the only one, you give colors to my grey weekdays.
Ты никогда не причинишь боль и не оставишь.
You'll never hurt me and you'll never leave.
Словно звезда яркая в небе, где бы я ни был -
Like a bright star in the sky, wherever I am -
В след за тобой. Я навсегда твой.
I follow you. I'm yours forever.
Пускай так странно звучит, так громко.
Let it sound so strange, so loud.
Знаю в речитативе - фразы иголки.
I know in recitative - phrases are needles.
Ты уж прости, просто не было сна
Forgive me, I just couldn't sleep
И мне не отыскать причин, чтоб не сказать.
And I can't find any reasons not to say it.
Улыбнись ярким солнцем,
Smile like a bright sun,
Озари просторы моего неба лучами света теплыми,
Illuminate the vastness of my sky with warm rays of light,
Не смотря ни на что.
No matter what.
Скоро весна, она расставит по местам всё.
Spring is coming, it will put everything in its place.
Нас не щадят обстоятельства.
Circumstances don't spare us.
Расставания, вновь расстояния,
Partings, distances again,
Но даже за тысячу верст помню вкус сладкий
But even a thousand miles away, I remember the sweet taste
Твоей улыбки, я так рад лететь обратно.
Of your smile, I'm so happy to fly back.
Опять жажда невыносима, но мне по силам она,
Again, the thirst is unbearable, but I can handle it,
Ведь я хочу быть с тобой лишь, любимая моя.
Because I only want to be with you, my love.
Хочу так сильно, честно,
I want so much, honestly,
Просто услышать, что мы вместе от тебя.
Just to hear from you that we are together.
Ты лишь одна, ты серым будням моим краски даришь.
You're the only one, you give colors to my grey weekdays.
Ты никогда не причинишь боль и не оставишь.
You'll never hurt me and you'll never leave.
Словно звезда яркая в небе, где бы я ни был -
Like a bright star in the sky, wherever I am -
В след за тобой. Я навсегда твой.
I follow you. I'm yours forever.
Ты лишь одна, ты серым будням моим краски даришь.
You're the only one, you give colors to my grey weekdays.
Ты никогда не причинишь боль и не оставишь.
You'll never hurt me and you'll never leave.
Словно звезда яркая в небе, где бы я ни был -
Like a bright star in the sky, wherever I am -
В след за тобой. Я навсегда твой.
I follow you. I'm yours forever.
Ты лишь одна, ты лишь одна.
You're the only one, you're the only one.
Словно звезда, словно звезда.
Like a star, like a star.
Ты лишь, ты лишь одна, одна, одна.
You're the only one, the only one, the only one.
Ты, ты лишь одна.
You, you're the only one.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.