Звёзды (Sergey Pakhomov Remix)
Sterne (Sergey Pakhomov Remix)
Я
распадаюсь
на
чувства
мгновенно
вся
Ich
zerfalle
sofort
in
Gefühle,
ganz
und
gar
Когда
ты
слишком
так
близко
— я
без
ума
Wenn
du
so
nah
bist
– bin
ich
außer
mir
Я
поднимусь
на
носочки
обнять
тебя
Ich
stelle
mich
auf
die
Zehenspitzen,
um
dich
zu
umarmen
И
мы
взлетаем
с
тобой,
до
встречи
Земля
Und
wir
fliegen
davon,
auf
Wiedersehen,
Erde
Эти
звёзды
все
только
для
тебя
Diese
Sterne,
alle
nur
für
dich
Этот
мир,
вся
Вселенная
Diese
Welt,
das
ganze
Universum
Поцелуи-луи
до
утра
Küsse
bis
zum
Morgen
Эти
слабости,
вся
моя
душа
Diese
Schwächen,
meine
ganze
Seele
Все
мои
откровения
All
meine
Offenbarungen
Мне
так
мало-мало-мало
тебя
Du
bist
mir
so
wenig,
so
wenig,
so
wenig
Мало
тебя
So
wenig
von
dir
И
наши
чувства
зашли
в
крутой
вираж
Und
unsere
Gefühle
sind
in
eine
steile
Kurve
geraten
Летят
всё
выше
и
выше
на
этаж
Fliegen
immer
höher
und
höher,
in
den
Stock
В
руках
держать,
нет,
не
сможем
мы
себя
Uns
zu
halten,
nein,
das
können
wir
nicht
Мы
оторвались,
Земля,
до
свидания
Wir
haben
abgehoben,
Erde,
auf
Wiedersehen
Эти
звёзды
все
только
для
тебя
Diese
Sterne,
alle
nur
für
dich
Этот
мир,
вся
Вселенная
Diese
Welt,
das
ganze
Universum
Поцелуи-луи
до
утра
Küsse
bis
zum
Morgen
Эти
слабости,
вся
моя
душа
Diese
Schwächen,
meine
ganze
Seele
Все
мои
откровения
All
meine
Offenbarungen
Мне
так
мало-мало-мало
тебя
Du
bist
mir
so
wenig,
so
wenig,
so
wenig
Мало
тебя
So
wenig
von
dir
Эти
звёзды
все
только
для
тебя
Diese
Sterne,
alle
nur
für
dich
Этот
мир,
вся
Вселенная
Diese
Welt,
das
ganze
Universum
Эти
звёзды
все
только
для
тебя
Diese
Sterne,
alle
nur
für
dich
Все
мои
откровения
All
meine
Offenbarungen
Эти
звёзды
все
только
для
тебя
Diese
Sterne,
alle
nur
für
dich
Этот
мир,
вся
Вселенная
Diese
Welt,
das
ganze
Universum
Поцелуи-луи
до
утра
Küsse
bis
zum
Morgen
Эти
слабости,
вся
моя
душа
Diese
Schwächen,
meine
ganze
Seele
Все
мои
откровения
All
meine
Offenbarungen
Мне
так
мало-мало-мало
тебя
Du
bist
mir
so
wenig,
so
wenig,
so
wenig
Мало
тебя
So
wenig
von
dir
Эти
звёзды
все
только
для
тебя
Diese
Sterne,
alle
nur
für
dich
Этот
мир,
вся
Вселенная
Diese
Welt,
das
ganze
Universum
Поцелуи-луи
до
утра
Küsse
bis
zum
Morgen
Эти
слабости,
вся
моя
душа
Diese
Schwächen,
meine
ganze
Seele
Все
мои
откровения
All
meine
Offenbarungen
Мне
так
мало-мало-мало
тебя
Du
bist
mir
so
wenig,
so
wenig,
so
wenig
Мало
тебя
So
wenig
von
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): т. бондаренко, а. кутузов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.