Инфинити - Звёзды (Sergey Pakhomov Remix) - traduction des paroles en allemand




Звёзды (Sergey Pakhomov Remix)
Sterne (Sergey Pakhomov Remix)
Я распадаюсь на чувства мгновенно вся
Ich zerfalle sofort in Gefühle, ganz und gar
Когда ты слишком так близко я без ума
Wenn du so nah bist bin ich außer mir
Я поднимусь на носочки обнять тебя
Ich stelle mich auf die Zehenspitzen, um dich zu umarmen
И мы взлетаем с тобой, до встречи Земля
Und wir fliegen davon, auf Wiedersehen, Erde
Эти звёзды все только для тебя
Diese Sterne, alle nur für dich
Этот мир, вся Вселенная
Diese Welt, das ganze Universum
Поцелуи-луи до утра
Küsse bis zum Morgen
До утра
Bis zum Morgen
Эти слабости, вся моя душа
Diese Schwächen, meine ganze Seele
Все мои откровения
All meine Offenbarungen
Мне так мало-мало-мало тебя
Du bist mir so wenig, so wenig, so wenig
Мало тебя
So wenig von dir
И наши чувства зашли в крутой вираж
Und unsere Gefühle sind in eine steile Kurve geraten
Летят всё выше и выше на этаж
Fliegen immer höher und höher, in den Stock
В руках держать, нет, не сможем мы себя
Uns zu halten, nein, das können wir nicht
Мы оторвались, Земля, до свидания
Wir haben abgehoben, Erde, auf Wiedersehen
Эти звёзды все только для тебя
Diese Sterne, alle nur für dich
Этот мир, вся Вселенная
Diese Welt, das ganze Universum
Поцелуи-луи до утра
Küsse bis zum Morgen
До утра
Bis zum Morgen
Эти слабости, вся моя душа
Diese Schwächen, meine ganze Seele
Все мои откровения
All meine Offenbarungen
Мне так мало-мало-мало тебя
Du bist mir so wenig, so wenig, so wenig
Мало тебя
So wenig von dir
Эти звёзды все только для тебя
Diese Sterne, alle nur für dich
Этот мир, вся Вселенная
Diese Welt, das ganze Universum
Эти звёзды все только для тебя
Diese Sterne, alle nur für dich
Все мои откровения
All meine Offenbarungen
Эти звёзды все только для тебя
Diese Sterne, alle nur für dich
Этот мир, вся Вселенная
Diese Welt, das ganze Universum
Поцелуи-луи до утра
Küsse bis zum Morgen
До утра
Bis zum Morgen
Эти слабости, вся моя душа
Diese Schwächen, meine ganze Seele
Все мои откровения
All meine Offenbarungen
Мне так мало-мало-мало тебя
Du bist mir so wenig, so wenig, so wenig
Мало тебя
So wenig von dir
Эти звёзды все только для тебя
Diese Sterne, alle nur für dich
Этот мир, вся Вселенная
Diese Welt, das ganze Universum
Поцелуи-луи до утра
Küsse bis zum Morgen
До утра
Bis zum Morgen
Эти слабости, вся моя душа
Diese Schwächen, meine ganze Seele
Все мои откровения
All meine Offenbarungen
Мне так мало-мало-мало тебя
Du bist mir so wenig, so wenig, so wenig
Мало тебя
So wenig von dir





Writer(s): т. бондаренко, а. кутузов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.