Инфинити - Мой рай (Sergey Pakhomov Slow Remix) - traduction des paroles en allemand




Мой рай (Sergey Pakhomov Slow Remix)
Mein Paradies (Sergey Pakhomov Slow Remix)
Полчаса до утра, я не сплю, как вчера
Eine halbe Stunde bis zum Morgen, ich schlafe nicht, wie gestern
Умираю я без тебя
Ich sterbe ohne dich
Полчаса, чтобы жить, алкоголь, чтобы пить
Eine halbe Stunde, um zu leben, Alkohol, um zu trinken
Вспоминаю, чтобы забыть
Ich erinnere mich, um zu vergessen
Ты в душе, в голове, ты мой воздух во мне
Du bist in meiner Seele, in meinem Kopf, du bist meine Luft in mir
Ты мой сон, которого нет
Du bist mein Traum, den es nicht gibt
Я тебе наберу, помолчу и допью
Ich rufe dich an, schweige und trinke aus
Понимаю, что это бред
Ich verstehe, dass das Unsinn ist
Пусть догорит свеча
Lass die Kerze abbrennen
Пусть в небе звёзды молчат
Lass die Sterne am Himmel schweigen
Не отпускай меня
Lass mich nicht los
Ты моё солнце, мой рай
Du bist meine Sonne, mein Paradies
Мой рай (мой рай)
Mein Paradies (mein Paradies)
Мой рай (мой рай)
Mein Paradies (mein Paradies)
Бью кровать, чтоб не спать, всё послать и не ждать
Ich schlage das Bett, um nicht zu schlafen, alles hinzuschmeißen und nicht zu warten
Отдышаться, чтобы бежать
Durchzuatmen, um zu rennen
Я надену очки, солнце бьётся в груди
Ich setze die Brille auf, die Sonne schlägt in meiner Brust
Я на расстояньи руки
Ich bin in Reichweite deiner Hand
Я к тебе подойду, я тебе всё прощу
Ich komme zu dir, ich verzeihe dir alles
Не отдам тебя никому
Ich gebe dich niemandem
Дай мне знак, сделай шаг, покажи белый флаг
Gib mir ein Zeichen, mach einen Schritt, zeig die weiße Flagge
Ты лишь мой любимый, мой враг
Du bist mein Einziger, mein Geliebter, mein Feind
Пусть догорит свеча
Lass die Kerze abbrennen
Пусть в небе звёзды молчат
Lass die Sterne am Himmel schweigen
Не отпускай меня
Lass mich nicht los
Ты моё солнце, мой рай
Du bist meine Sonne, mein Paradies
Мой рай (мой рай)
Mein Paradies (mein Paradies)
Мой рай (мой рай)
Mein Paradies (mein Paradies)
Пусть догорит свеча
Lass die Kerze abbrennen
Пусть в небе звёзды молчат
Lass die Sterne am Himmel schweigen
Не отпускай меня
Lass mich nicht los
Ты моё солнце, мой рай
Du bist meine Sonne, mein Paradies
Мой рай (мой рай)
Mein Paradies (mein Paradies)
Мой рай (мой рай)
Mein Paradies (mein Paradies)





Writer(s): т. бондаренко, а. кутузов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.