Paroles et traduction Инфинити - Я тебя знаю
Не
знаю
сколько
нужно
слов
Unknown
how
many
words
it
takes
Чтоб
растворилась
тишина
For
silence
to
dissolve
away
Она
одна
не
слышит
дождь
Alone,
they
don't
hear
the
rain
Что
бьется
стеклами
That
beats
against
the
window
pane
Она
не
знает
про
любовь
They
don't
know
about
love's
embrace
Не
видит
образ
у
окна
Don't
see
the
figure
by
the
glass
Как
ты
стоишь
и
тихо
ждешь
How
you
stand
and
quietly
wait
Ночами
мокрыми
Through
nights
that
are
wet
and
late
И
пусть
все
это
лишь
мечты
And
even
if
these
are
just
dreams
Я
знаю,
где-то
рядом
ты
They
know,
somewhere
nearby
you
gleam
Меня
спасешь
от
одиночества
You'll
save
them
from
solitude's
hold
Я
тебя
знаю,
знаю,
знаю
They
know
you,
know
you,
know
you
well
Мы
ходим
по
краю,
краю,
краю
You
walk
on
the
edge,
the
edge,
the
edge
Солнце
не
греет,
лед
не
оттает
The
sun
doesn't
warm,
the
ice
won't
melt
Так
не
бывает,
так
не
бывает...
This
can't
be,
this
can't
be
felt...
Я
тебя
знаю,
знаю,
знаю
They
know
you,
know
you,
know
you
well
Я
пропадаю,
не
попадаю
They're
lost,
they
can't
find
their
way
Сердце
не
греет,
ночью
прощаю
The
heart
doesn't
warm,
at
night
they
forgive
and
sway
Так
не
бывает,
так
не
бывает...
This
can't
be,
this
can't
be
felt...
Я
засыпаю
и
не
сплю
They
fall
asleep
but
don't
truly
sleep
Ловлю
безумные
мечты
Catching
dreams
that
run
wild
and
deep
Мосты
туманами
висят
Bridges
hang
in
the
misty
haze
Покрыты
тайнами
Covered
in
secrets
and
mystic
ways
И
все
слова
равны
нулю
And
all
words
are
equal
to
zero
Когда
проходишь
рядом
ты
When
you
pass
by,
it's
clear
and
true
И
нас
прохожими
нельзя
And
we
can't
be
called
passersby
Назвать
случайными
Our
meeting
wasn't
just
by
and
by
И
пусть
все
это
лишь
мечты
And
even
if
these
are
just
dreams
Я
знаю,
где-то
рядом
ты
They
know,
somewhere
nearby
you
gleam
Меня
спасешь
от
одиночества
You'll
save
them
from
solitude's
hold
Я
тебя
знаю,
знаю,
знаю
They
know
you,
know
you,
know
you
well
Мы
ходим
по
краю,
краю,
краю
You
walk
on
the
edge,
the
edge,
the
edge
Солнце
не
греет,
лед
не
оттает
The
sun
doesn't
warm,
the
ice
won't
melt
Так
не
бывает,
так
не
бывает...
This
can't
be,
this
can't
be
felt...
Я
тебя
знаю,
знаю,
знаю
They
know
you,
know
you,
know
you
well
Я
пропадаю,
не
попадаю
They're
lost,
they
can't
find
their
way
Сердце
не
греет,
ночью
прощаю
The
heart
doesn't
warm,
at
night
they
forgive
and
sway
Так
не
бывает,
так
не
бывает
This
can't
be,
this
can't
be
felt
Я
тебя
знаю,
знаю,
знаю...
They
know
you,
know
you,
know
you
well...
Я
тебя
знаю,
знаю,
знаю
They
know
you,
know
you,
know
you
well
Мы
ходим
по
краю,
краю,
краю
You
walk
on
the
edge,
the
edge,
the
edge
Солнце
не
греет,
лед
не
оттает
The
sun
doesn't
warm,
the
ice
won't
melt
Так
не
бывает,
так
не
бывает.
This
can't
be,
this
can't
be
felt.
Я
тебя
знаю,
знаю,
знаю
They
know
you,
know
you,
know
you
well
Я
пропадаю,
не
попадаю
They're
lost,
they
can't
find
their
way
Сердце
не
греет,
ночью
прощаю
The
heart
doesn't
warm,
at
night
they
forgive
and
sway
Так
не
бывает,
так
не
бывает...
This
can't
be,
this
can't
be
felt...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.