Всего тебе хорошего
Alles Gute für dich
Это
было
как
вчера
Es
war
wie
gestern
Как
в
цветном
волшебном
сне
Wie
in
einem
bunten,
magischen
Traum
Каждый
день
цветы
с
утра
Jeden
Tag
Blumen
am
Morgen
Сотни
sms-ок
мне
Hunderte
SMS
an
mich
Счастье
наполняло
нас
Das
Glück
erfüllte
uns
Вырываясь
из
груди
Brach
aus
der
Brust
hervor
Так
куда
же
всё
сейчас
Wo
ist
das
alles
jetzt
nur
hin?
Поисчезло
в
миг
один
Ist
in
einem
Augenblick
verschwunden
Золотом
листва
на
землю
падает
Golden
fällt
das
Laub
zu
Boden
Осень
заметает
наше
прошлое
Der
Herbst
fegt
unsere
Vergangenheit
weg
Вот
и
расстаёмся,
только
надо
ли?
Jetzt
trennen
wir
uns,
aber
ist
es
nötig?
Что
ж,
пока.
всего
тебе
хорошего
Nun
denn,
mach's
gut,
alles
Gute
für
dich
Видно,
чувства
мы
с
тобой
утратили
Offenbar
haben
wir
unsere
Gefühle
verloren
Холодно
в
душе
и
в
сердце
холодно
Es
ist
kalt
in
der
Seele
und
kalt
im
Herzen
Просто
расстаёмся,
как
приятели
Wir
trennen
uns
einfach,
wie
Freunde
И
не
ищем
для
разрыва
поводов
Und
suchen
keine
Gründe
für
die
Trennung
Первый
поцелуй
в
ночи
Der
erste
Kuss
in
der
Nacht
Как
же
он
пьянил
тогда!
Wie
berauschend
er
damals
war!
К
сердцу
моему
ключи
Zu
meinem
Herzen
die
Schlüssel
Ты
нашла
и
Hast
du
gefunden
und
Всё
случилось
как-то
вдруг
Alles
geschah
irgendwie
plötzlich
Незатейливый
сюжет
Eine
schlichte
Geschichte
Где
же
это
всё,
мой
друг?
Wo
ist
das
alles,
meine
Liebe?
Не
вернуть
его
уже
Es
ist
nicht
mehr
zurückzuholen
Золотом
листва
на
землю
падает
Golden
fällt
das
Laub
zu
Boden
Осень
заметает
наше
прошлое
Der
Herbst
fegt
unsere
Vergangenheit
weg
Вот
и
расстаёмся,
только
надо
ли?
Jetzt
trennen
wir
uns,
aber
ist
es
nötig?
Что
ж,
пока.
всего
тебе
хорошего
Nun
denn,
mach's
gut,
alles
Gute
für
dich
Видно,
чувства
мы
с
тобой
утратили
Offenbar
haben
wir
unsere
Gefühle
verloren
Холодно
в
душе
и
в
сердце
холодно
Es
ist
kalt
in
der
Seele
und
kalt
im
Herzen
Просто
расстаёмся,
как
приятели
Wir
trennen
uns
einfach,
wie
Freunde
И
не
ищем
для
разрыва
поводов
Und
suchen
keine
Gründe
für
die
Trennung
Золотом
листва
на
землю
падает
Golden
fällt
das
Laub
zu
Boden
Осень
заметает
наше
прошлое
Der
Herbst
fegt
unsere
Vergangenheit
weg
Вот
и
расстаёмся,
только
надо
ли?
Jetzt
trennen
wir
uns,
aber
ist
es
nötig?
Что
ж,
пока.
всего
тебе
хорошего
Nun
denn,
mach's
gut,
alles
Gute
für
dich
Видно,
чувства
мы
с
тобой
утратили
Offenbar
haben
wir
unsere
Gefühle
verloren
Холодно
в
душе
и
в
сердце
холодно
Es
ist
kalt
in
der
Seele
und
kalt
im
Herzen
Просто
расстаёмся,
как
приятели
Wir
trennen
uns
einfach,
wie
Freunde
И
не
ищем
для
разрыва
поводов
Und
suchen
keine
Gründe
für
die
Trennung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владимир козлов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.