Paroles et traduction Иосиф Кобзон - А у нас во дворе
А у нас во дворе
There's a Girl in Our Yard
А
у
нас
во
дворе
There's
a
girl
in
our
yard,
Есть
девчонка
одна
Just
one
of
a
kind.
Среди
шумных
подруг
Among
her
loud
friends,
Неприметна
она
She's
hardly
defined.
Никому
из
ребят
To
none
of
the
guys,
Неприметна
она
She
catches
the
eye.
Я
гляжу
ей
вслед
I
watch
as
she
goes,
Ничего
в
ней
нет
With
nothing
that
shows,
А
я
все
гляжу
But
I
keep
on
watching,
Глаз
не
отвожу
My
gaze
never
stopping.
Есть
дружок
у
меня
I
have
a
good
friend,
Я
с
ним
с
детства
знаком
We've
known
each
other
since
then,
Но
о
ней
я
молчу
But
about
her,
I
stay
mum,
Даже
с
лучшим
дружком
Even
with
my
best
chum.
Почему
то
молчу
For
some
reason,
I
stay
quiet,
Даже
с
лучшим
дружком
Even
with
my
closest
confidant.
Я
гляжу
ей
вслед
I
watch
as
she
goes,
Ничего
в
ней
нет
With
nothing
that
shows,
А
я
все
гляжу
But
I
keep
on
watching,
Глаз
не
отвожу
My
gaze
never
stopping.
Не
боюсь
я
ребята
I
fear
nothing,
guys,
Ни
ночи
ни
дня
Neither
night
nor
day,
Ни
крутых
кулаков
Not
toughened
fists,
Ни
воды
ни
огня
Nor
water
nor
blaze.
А
при
ней
словно
вдруг
But
with
her,
it's
as
if,
Подменяют
меня
I'm
replaced
within.
Я
гляжу
ей
вслед
I
watch
as
she
goes,
Ничего
в
ней
нет
With
nothing
that
shows,
А
я
все
гляжу
But
I
keep
on
watching,
Глаз
не
отвожу
My
gaze
never
stopping.
Вот
опять
вечерком
There
again,
in
the
evening's
embrace,
Я
стою
у
ворот
I
stand
by
the
gate.
Она
мимо
из
булочной
From
the
bakery
she
walks
past,
С
булкой
идет
With
a
loaf,
not
too
fast.
Я
стою
и
молчу
I
stand
and
stay
silent,
И
обида
берет
Resentment
is
violent.
Я
гляжу
ей
вслед
I
watch
as
she
goes,
Ничего
в
ней
нет
With
nothing
that
shows,
А
я
все
гляжу
But
I
keep
on
watching,
Глаз
не
отвожу
My
gaze
never
stopping.
Или
утром
стучит
Or
in
the
morning's
light,
Каблучками
она
Her
heels
click
and
clack,
Обо
всем
позабыв
Forgetting
all
else,
Я
слежу
из
окна
I
watch
from
my
stack.
И
не
знаю
зачем
And
I
don't
know
why,
Мне
она
так
нужна
I
need
her
so
nigh.
Я
гляжу
ей
вслед
I
watch
as
she
goes,
Ничего
в
ней
нет
With
nothing
that
shows,
А
я
все
гляжу
But
I
keep
on
watching,
Глаз
не
отвожу
My
gaze
never
stopping.
А
я
все
гляжу
And
I
keep
on
watching,
Глаз
не
отвожу
My
gaze
never
stopping.
А
я
все
гляжу
And
I
keep
on
watching,
Глаз
не
отвожу
My
gaze
never
stopping.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. островский, л. ошанин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.