Иосиф Кобзон - А у нас во дворе - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Иосиф Кобзон - А у нас во дворе




А у нас во дворе
There's a Girl in Our Yard
А у нас во дворе
There's a girl in our yard,
Есть девчонка одна
Just one of a kind.
Среди шумных подруг
Among her loud friends,
Неприметна она
She's hardly defined.
Никому из ребят
To none of the guys,
Неприметна она
She catches the eye.
Я гляжу ей вслед
I watch as she goes,
Ничего в ней нет
With nothing that shows,
А я все гляжу
But I keep on watching,
Глаз не отвожу
My gaze never stopping.
Есть дружок у меня
I have a good friend,
Я с ним с детства знаком
We've known each other since then,
Но о ней я молчу
But about her, I stay mum,
Даже с лучшим дружком
Even with my best chum.
Почему то молчу
For some reason, I stay quiet,
Даже с лучшим дружком
Even with my closest confidant.
Я гляжу ей вслед
I watch as she goes,
Ничего в ней нет
With nothing that shows,
А я все гляжу
But I keep on watching,
Глаз не отвожу
My gaze never stopping.
Не боюсь я ребята
I fear nothing, guys,
Ни ночи ни дня
Neither night nor day,
Ни крутых кулаков
Not toughened fists,
Ни воды ни огня
Nor water nor blaze.
А при ней словно вдруг
But with her, it's as if,
Подменяют меня
I'm replaced within.
Я гляжу ей вслед
I watch as she goes,
Ничего в ней нет
With nothing that shows,
А я все гляжу
But I keep on watching,
Глаз не отвожу
My gaze never stopping.
Вот опять вечерком
There again, in the evening's embrace,
Я стою у ворот
I stand by the gate.
Она мимо из булочной
From the bakery she walks past,
С булкой идет
With a loaf, not too fast.
Я стою и молчу
I stand and stay silent,
И обида берет
Resentment is violent.
Я гляжу ей вслед
I watch as she goes,
Ничего в ней нет
With nothing that shows,
А я все гляжу
But I keep on watching,
Глаз не отвожу
My gaze never stopping.
Или утром стучит
Or in the morning's light,
Каблучками она
Her heels click and clack,
Обо всем позабыв
Forgetting all else,
Я слежу из окна
I watch from my stack.
И не знаю зачем
And I don't know why,
Мне она так нужна
I need her so nigh.
Я гляжу ей вслед
I watch as she goes,
Ничего в ней нет
With nothing that shows,
А я все гляжу
But I keep on watching,
Глаз не отвожу
My gaze never stopping.
А я все гляжу
And I keep on watching,
Глаз не отвожу
My gaze never stopping.
А я все гляжу
And I keep on watching,
Глаз не отвожу
My gaze never stopping.





Writer(s): а. островский, л. ошанин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.